ДАЛЬНЕЙШЕЕ ВЫПОЛНЕНИЕ - перевод на Английском

further implementation
дальнейшему осуществлению
дальнейшей реализации
дальнейшего внедрения
дальнейшему выполнению
дальнейшее претворение
продолжения осуществления
последующей реализации
последующего осуществления
продолжить осуществление
continued implementation
продолжить осуществление
продолжать реализацию
продолжение осуществления
дальнейшее осуществление
continuing to fulfil
продолжать выполнять
впредь выполнять
далее выполнять
продолжать выполнение
по-прежнему выполнять
продолжаем осуществлять
по-прежнему отвечать
впредь отвечать
попрежнему выполнять
further performance
дальнейшего выполнения
дальнейшее исполнение
дальнейшее осуществление

Примеры использования Дальнейшее выполнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
действуя в сотрудничестве с Европейским союзом, продлить на дополнительный 12- месячный период мандат Европейских сил по стабилизации, с тем чтобы обеспечить дальнейшее выполнение Дейтонского мирного соглашения 1995 года.
in cooperation with the European Union to establish for a further period of 12 months the European stabilization force in order to ensure continued compliance with the Dayton Peace Agreement of 1995.
направленными на дальнейшее выполнение упомянутой программы.
its key actions for its further implementation.
К их числу относятся дальнейшее выполнение проекта ДЗПР,
These included the continued implementation of the ARC project, the joint UNHCR
К их числу относятся дальнейшее выполнение проекта ДЗПР,
These included the continued implementation of the ARC project,
который формально упразднил в государстве- участнике так называемые" специальные школы", и дальнейшее выполнение Национального плана действий в поддержку инклюзивного образования( 2010 год),
which formally abolished the State party's so-called special schools, and the ongoing implementation of the National Action Plan for Inclusive Education(2010), which aims at establishing clear
Мы по-прежнему твердо привержены дальнейшему выполнению наших обязательств по ДНЯО.
We remain firmly committed to continued compliance with our own obligations under the NPT.
Рабочая группа просит правительство сообщить о дальнейшем выполнении рекомендаций, подготовленных по итогам визитов Рабочей группы в страну в 1991,
The Working Group encourages the Government to report on the further implementation of the recommendations emanating from the Working Group's visits in 1991,
Способствовать дальнейшему выполнению обязательств в рамках Конвенции ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха
To aid the further implementation of the commitments under the ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
Следует предпринять позитивные шаги на самом высоком уровне для создания условий, содействующих дальнейшему выполнению соглашений между правительствами Судана и Уганды.
Positive steps should be taken at the highest levels to create an atmosphere conducive to the continued implementation of agreements between the Government of the Sudan and the Government of Uganda.
Рабочая группа призывает правительство сообщить о дальнейшем выполнении рекомендаций, подготовленных по итогам посещения Рабочей группой страны в 1991,
The Working Group encourages the Government to report on the further implementation of the recommendations emanating from the Working Group visits in 1991,
Африканский союз поддерживает соответствующие меры по дальнейшему выполнению соглашений, подписанных 27 сентября 2012 года.
the African Union is supporting these actions for the continued implementation of the 27 September 2012 agreements.
На заседании был намечен ряд мер по дальнейшему выполнению задач, возложенных на Межведомственную рабочую группу.
The meeting outlined a series of measures for the further implementation of the tasks entrusted to the interdepartmental working group.
основных мер по дальнейшему выполнению Программы действий МКНР( МКНР+ 5)
the key actions for the further implementation of the ICPD Programme of Action(ICPD+5)
Рабочая группа предлагает правительству сообщить о дальнейшем выполнении рекомендаций, сделанных по итогам визитов Рабочей группы в 1991,
The Working Group invites the Government to report on the further implementation of the recommendations from the Working Group visits in 1991,
Рабочая группа выражает сожаление по поводу того, что правительство еще не сообщило о дальнейшем выполнении рекомендаций, подготовленных по итогам посещения страны Рабочей группой в 1991,
The Working Group regrets that the Government has yet to report on the further implementation of the recommendations emanating from the Working Group visits in 1991,
Российская Федерация заявила, что одной из приоритетных задач ее председательства в<< Группе двадцати>> в 2013 году является<< содействие дальнейшему выполнению обязательств" Группы двадцати.
The Russian Federation has stated that a priority of its G20 Presidency in 2013 is"facilitating further implementation of the G20 commitments.
осуществление стратегии в отношении пресноводных ресурсов способствовало дальнейшему выполнению ГПД.
will ensure that the implementation of the freshwater strategy contributes to the further implementation of GPA.
Документ для обсуждений, подготовленный Друзьями Председателя, представляет собой хорошую основу для принятия и дальнейшего выполнения.
The discussion paper prepared by the Friends of the Chairperson constituted a good basis for adoption and further implementation.
или же для подготовки дальнейшего выполнения проекта.
to prepare ground for further implementation.
В докладе содержались рекомендации в отношении ряда мер, которые Группе следовало принять в целях более эффективного дальнейшего выполнения резолюции.
It recommended a number of actions to be taken by the Panel to strengthen further implementation of the resolution.
Результатов: 45, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский