ДВОРУ - перевод на Английском

court
суд
корт
двор
судебных
придворным
yard
двор
ярд
дворик
верфь
дворовых
площадке
станции
метр
courtyard
двор
внутренний двор
дворик
внутренний дворик
дворовый
патио
кортъярд
подворье
quad
четырехъядерный
четверной
квадроциклов
четверки
четырехместные
дворе
квад
четырех
квадрант
квадрацикле
backyard
задворк
задний двор
приусадебного
заднем дворике
дворовых

Примеры использования Двору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ее имя слышно по всему Двору.
Her name is all around the Court.
Я разрешаю ему надевать форму и бегать по двору.
I let him suit up and run around the yard.
Вернулся ко двору.
has returned to court.
Ему даже поручали катать детей на коляске по двору.
He was even instructed to roll children in wheelchairs around the yard.
Но, видимо, сразу после вашего возвращения ко двору.
But sometime soon after your return to court.
Я помню некоторые дети, бегущие по двору, хорошо заботились и дружелюбны….
I remember some kids running around the yard, were well cared for and friendly….
Он представит вас ко двору.
He will present you at Court.
Человеческий глобус снега добавит приветственное восклицание рождества к вашему двору этот курортный сезон.
Human Snow Globe will add Christmas cheer to your yard this holiday season.
Я завтра собираюсь ко двору.
I'm going to court tomorrow.
Так что их расплескало по всему двору.
So they just spill out, all over the yard.
Пожалуйста, попросите Анну вернуться ко двору.
Please ask Anne to come back to court.
Ветер раскидал мусор по всему двору.
The wind is blowing garbage all over the yard.
Это не принадлежит Двору.
This does not belong to the Court.
В 1682 году король Карл II Стюарт вызвал герцога Ормонда ко двору.
In 1682 Charles summoned Ormonde to court.
Отсюда таких лошадей, как величайшую драгоценность, поставляли ко двору китайских императоров.
From this ancient city such horses were delivered to the courts of Chinese emperors as precious jewels.
По всему двору стоят контейнеры для мусора, в которые собирают лошадиный навоз.
There are trash bins everywhere on the farm in which the horse droppings are collected.
Мы немного пройдемся по двору, если вы не против.
We will have a little walk around the yard, if that's all right with you.
Вдобавок, Патио расположенный в двору, что гарантирует бесшумное пребывание.
Moreover, Hostel Patio is situated in the yard, thus ensuring an undisturbed stay.
Леди Кенна напишет послание своему мужу ко двору.
Lady Kenna will be writing a message to her husband at court.
Два века спустя милитаризированные провинции колеблются в своей верности Двору.
Two centuries later, the militarized provinces waver in their loyalty to the Court.
Результатов: 378, Время: 0.0721

Двору на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский