ДЕЗИНТЕГРАЦИИ - перевод на Английском

disintegration
распад
дезинтеграция
разрушение
разобщенность
развала
разложения
disintegrating
распадаются
разрушаться
дезинтегрируй
разлагают

Примеры использования Дезинтеграции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи со статьей 9 Комитет с обеспокоенностью отмечает, что вследствие дезинтеграции системы государственного финансирования резко упала покупательная способность пенсий
With respect to article 9, the Committee expresses concern that the disintegration of public finance and the high rate of inflation have destroyed the
Наоборот, типичный сторонник дезинтеграции постсоветского пространства в Литве( всего таковых 13%)- молодая женщина в возрасте от 18 до 34 лет высоким уровнем образования и доходов.
On the contrary, a typical person from Lithuania who is in favor of disintegration(out of 13%) is a young woman(18-34 years old) with both high income and education levels.
После крушения блокового раздела мира и дезинтеграции многих национальных государств перед нами встала задача построения нового мирового порядка.
After the collapse of the bloc division of the world and the disintegration of many multinational States, we are faced with the task of building a new international order.
По сути, идет процесс дезинтеграции финансовой системы еврозоны,
Essentially there has been a disintegration of the Eurozone financial system,
Процесс дезинтеграции, характеризующийся ростом насильственной преступности и крахом всех социальных норм, угрожает самому общественному строю.
The very fabric of the society was threatened by a process of disintegration characterized by increasing rates of violent crime and the collapse of all social norms.
Наблюдатель отметил, что во многих странах идут процессы дезинтеграции, переписывания истории Второй мировой войны,
The observer has noticed that in many countries there are processes of disintegration, rewriting of the Second World War history,
В процессе дезинтеграции одной доминировавшей державы
In the process of the disintegration of one dominant power
Видны и обнадеживающие сдвиги в направлении приостановки разрушительной дезинтеграции на экономическом пространстве бывшего Советского Союза,
Encouraging progress had been made in halting the disintegration of the economic area of the former Soviet Union,
Если соседние страны не желают способствовать дезинтеграции бурундийского народа,
If neighbouring countries wish to avoid contributing to the disintegration of the nation of Burundi,
К сожалению, в современном мире мы слишком часто видим примеры дезинтеграции и отсутствия правопорядка,
Regrettably, in our contemporary world we see only too often patterns of disintegration and the absence of the rule of law,
Очевидно, что проект послужил причиной дезинтеграции, но многие все-таки надеялись, что отрицательные последствия будут перевешены той пользой от строительства нефтепровода, которую бы получили местные общины.
Obviously the project caused disruption, but many hoped that the negative consequences would be offset by the benefits the construction of the pipeline could bring to local communities.
В результате дезинтеграции системы централизованного государственного управления распалась
As a result of the disintegration of the central Government, essential services such as health
Таким образом,« в дезинтеграции воображаемого единства, конституированного посредством Я, в котором субъект находит означающий материал своих симптомов»
Thus it is"in the disintegration of the imaginary unity constituted by the ego that the subject finds the signifying material of his symptoms",the false-self system disintegrates.">
Это приводит к росту угрозы дезинтеграции национальной экономики,
This leads to the increasing threat of disintegration of the national economy,
Лазерная система Dornier Medilas H Solvo легко встраивается в работу операционной и может использоваться как для дезинтеграции камней, так и для операций на мягких тканях в эндоурологии.
Dornier Medilas H Solvo easily integrates into any OR workflow for the destruction of stones as well as soft tissue interventions in endourology.
Кроме того, Комитет не намерен выступать инициатором какого-либо процесса, способного привести к дезинтеграции государства, и даже принял общую рекомендацию по этому вопросу.
Furthermore, the Committee had no intention of starting any process which might lead to the disintegration of the State and had even passed a general recommendation to that effect.
не должно приводить к дезинтеграции суверенных и независимых государств.
must not lead to the disintegration of sovereign and independent States.
в конечном итоге, к дезинтеграции их страны.
lead to the disintegration of their country.
В последнее время Африка была свидетелем серии межгосударственных конфликтов, которые в некоторых случаях привели либо к дезинтеграции некоторых стран, либо к полному параличу власти центрального правительства.
Africa has of late witnessed a series of inter-State conflicts which have in some cases led either to the disintegration of some countries or to the total collapse of central government authority.
сотрудничества по-прежнему сосуществуют с силами дезинтеграции и агрессии.
forces of integration and cooperation with forces of disintegration and aggression.
Результатов: 269, Время: 0.1281

Дезинтеграции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский