Примеры использования Действительностью на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Прокуратура осуществляет надзор за законностью и действительностью решений, принимаемых сотрудниками Следственного отдела в соответствии со статьей 1251 Уголовно-процессуального кодекса.
Однако такое отсутствие связи между действительностью оговорки и возражением не снимает полностью проблему материальной действительности возражения.
в себе решимость найти отвергать очевидность плотного мира и заменять ее действительностью огненной.
Однако такое отсутствие связи между действительностью оговорки и возражением не снимает полностью проблему материальной действительности возражения.
Связь между предметом спора и действительностью сделок государства- ответчика с точки зрения публичного международного права;
А потом приходят в отчаяние, когда все личные построения распадаются как карточные домики от столкновения с действительностью.
Связь между предметом спора и действительностью внутренних административных
Замечание 2004 года с изменениями 2011 года Франция считает, что в данном случае следует провести различие между двумя понятиями--<< действительностью>> и<< противопоставимостью.
Это и доказывает соответствие моей теории с действительностью, в которой разрешаются ВСЕ парадоксы!
письменное арбитражное решение обладают равной юридической действительностью и силой" Закон об арбитраже Китайской Народной Республики, статья 51.
В то же время это положение не должно ошибочно толковаться как наделяющее абсолютной юридической действительностью любое конкретное электронное сообщение
укрепить свои механизмы контроля за действительностью обязательств.
укрепить свои механизмы контроля за действительностью обязательств.
укрепило свои механизмы контроля за действительностью обязательств.
В качестве альтернативы, это положение может применяться в ситуациях, когда спор возникает в связи с толкованием договора, а не с его действительностью в целом.
укрепило свои механизмы контроля за действительностью обязательств" пункт 60.
С этой точки зрения само по себе формулирование оговорки не имеет ничего общего с ее действительностью, которая определяется после изучения условий, которые должны быть соблюдены.
укрепить свои механизмы контроля за действительностью обязательств.
расторжением или действительностью.
укрепить свои механизмы контроля за действительностью обязательств.