ДЕЛАЮТ - перевод на Английском

make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
do
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
действительно
render
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
makes
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
doing
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
действительно
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
does
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
действительно
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
did
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
действительно
renders
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
rendered
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки

Примеры использования Делают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Высокие затраты на оборудование делают решения о покупке критическими.
High equipment costs make purchasing decisions critical.
новой гонки ядерных вооружений делают ее достижение необходимым.
a new nuclear arms race render it necessary.
Тем самым делают нашу настоящую жизнь не такой блеклой.
Thus making our present lives seem a little more faded.
Все это делают, особенно в нашем возрасте.
Everybody does it, especially at our age.
Почему тесто делают без перчаток?
Why the dough made without gloves?
Но это делают не студенты.
But it's not the students' doing.
Это техники делают Ваши изделия эксклюзивными.
This technique makes your product exclusive.
И коллеги делают то же самое для нас.
Colleagues do the same for us.
Они делают редкие грамматические
They make rare grammatical
Они делают свою работу, делают ее хорошо- это все,
They did their job, they were good at it,
Они делают из тебя машину- убийцу?
They making you a killing machine?
Они все делают на нас деньги.
They all made money with us.
То, что всегда делают ференги в такой серьезной ситуации.
What a Ferengi always does in a situation this grave.
В лаборатории делают анализ крови из клуба.
Lab's doing blood analysis from the club.
Из нее делают саэ ме дук- паровые булочки.
Because it makes the EPS IU duk- steamed buns.
Они делают это, используя слабые места в инфраструктуре безопасности.
They do this by exploiting weaknesses in their security infrastructure.
Любые игры ниндзя в качестве центральных персонажей делают увлекательными.
Any games ninja as central characters make fun.
Жирные волосы провоцируют раздражение на коже головы и делают ее более чувствительной.
Greasy hair irritates the scalp and renders it particularly sensitive.
Септоны тоже так делают, но не говорят правды.
So did the septons, only they lied about it.
И когда ваши враги делают ошибки, не мешайте им.
When your enemy's making mistakes, don't interrupt them.
Результатов: 12671, Время: 0.3974

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский