ДЕЛЕГАЦИЯ ОБЕСПОКОЕНА - перевод на Английском

delegation was disturbed
delegation was alarmed
delegation was troubled

Примеры использования Делегация обеспокоена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его делегация обеспокоена волнениями и сообщениями о нарушениях прав человека в Западной Сахаре.
His delegation was concerned by signs of unrest and reports of human rights violations in Western Sahara.
Что касается Сомали, то моя делегация обеспокоена явным отсутствием усилий со стороны международного сообщества в направлении нахождения путей надежного урегулирования кризиса в этой стране.
With regard to Somalia, my delegation is concerned at the apparent lack of efforts by the international community towards finding a lasting solution to the crisis in that country.
В целом его делегация обеспокоена тем, что резолюция Генеральной Ассамблеи о реформе закупочной деятельности не была выполнена.
Generally speaking, his delegation was concerned that the General Assembly resolution on procurement reform had not been implemented.
Во-первых, моя делегация обеспокоена финансовыми трудностями, по-прежнему переживаемыми Трибуналом,
First, my delegation is concerned over the financial difficulties still confronting the Tribunal,
Г-н Бише( Швейцария) говорит, что его делегация обеспокоена недостатком финансирования УВКПЧ, учитывая множество его задач.
Mr. Bichet(Switzerland) said that his delegation was concerned by the lack of financing for OHCHR given its many tasks.
Делегация обеспокоена тем, что, согласно утверждениям, насильственные исчезновения, которые имели место в прошлом,
The delegation is concerned that enforced disappearances allegedly occurred in the past,
Его делегация обеспокоена тем, что программа 6<<
His delegation was concerned that programme 6(Legal affairs)
Моя делегация обеспокоена идеей о том, что конфликты могут быть урегулированы с помощью насилия.
My delegation is concerned about any notion that violence could be a solution to conflict.
Ее делегация обеспокоена неравномерным распределением притока частного капитала,
Her delegation was concerned at the uneven distribution of private capital flows,
Наша делегация обеспокоена темпами обеспечения устойчивого реагирования на ВИЧ/ СПИД в долгосрочной перспективе.
My delegation is concerned at the pace of building a sustainable response to HIV/AIDS over the longer term.
В этом контексте его делегация обеспокоена большим количеством вакансий в лингвистических службах в Найроби.
In that context, his delegation was concerned at the high vacancy rate in the language services in Nairobi.
Моя делегация обеспокоена тем, что обсуждения по Повестке дня для развития не продвигаются так быстро, как нам хотелось бы.
My delegation is concerned that the discussions on the Agenda for Development are not progressing as fast as we would like them to be..
Наконец, ее делегация обеспокоена отсутствием информации о распределении ресурсов между различными подпрограммами.
Lastly, her delegation was concerned at the lack of information about the distribution of resources among the various subprogrammes.
Моя делегация обеспокоена сохраняющимся отсутствием договоренности по вопросу о том, каким образом приступить к таким мерам.
My delegation is concerned by the ongoing lack of agreement on how to initiate such measures.
Г-н ЭТУКЕТ( Уганда) говорит, что его делегация обеспокоена отсутствием ресурсов для институтов по вопросам разоружения.
Mr. ETUKET(Uganda) said that his delegation was concerned at the lack of resources for the disarmament institutes.
Моя делегация обеспокоена тем, что при составлении бюджета Агентства мы постоянно сталкиваемся с неадекватным финансированием, необходимым для инвестирования в технические новшества.
My delegation is concerned that in budgeting for the Agency there are always inadequate funds for necessary technological innovation investments.
Именно по этой причине моя делегация обеспокоена тем, что международное сообщество остается глухим к призыву о создании фонда диверсификации
It is for this reason that my delegation is concerned that the international community has turned a deaf ear to the call for the establishment of
Моя делегация обеспокоена тем, что успех Барбадосской конференции может оказаться под угрозой, если к апрелю 1994 года не будет разработан межсессионный механизм для продвижения вперед переговоров.
My delegation is concerned that the success of the Barbados Conference may be jeopardized unless an intercessional mechanism is arranged to provide for the advancement of the negotiations prior to April 1994.
Наша делегация обеспокоена медленными темпами нынешней дискуссии по вопросу о путях перестройки
My delegation is concerned at the slow progress in the ongoing deliberations on ways to restructure
Моя делегация обеспокоена отсутствием существенного прогресса в наших усилиях по реформе Совета Безопасности.
My delegation is concerned that little headway has been made in our efforts to reform the Security Council.
Результатов: 271, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский