DELEGATION IS CONCERNED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn iz kən's3ːnd]
[ˌdeli'geiʃn iz kən's3ːnd]
делегация обеспокоена
delegation was concerned
delegation was disturbed
delegation was alarmed
delegation was troubled
у делегации вызывает озабоченность
delegation was concerned

Примеры использования Delegation is concerned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation is concerned at the slow progress in the ongoing deliberations on ways to restructure
Наша делегация обеспокоена медленными темпами нынешней дискуссии по вопросу о путях перестройки
My delegation is concerned that little headway has been made in our efforts to reform the Security Council.
Моя делегация обеспокоена отсутствием существенного прогресса в наших усилиях по реформе Совета Безопасности.
My delegation is concerned about reported clandestine nuclear programmes
Моя делегации обеспокоена сообщениями о существовании подпольных ядерных программ
In fact, my delegation is concerned by the tragedy in that island of the American continent because of two factors:
На самом деле моя страна обеспокоена трагедией, которая происходит на этом острове американского континента по двум причинам:
My delegation is concerned when lightly armed peace-keepers or unarmed aid workers
Моя делегация выражает беспокойство, когда легко вооруженным участникам операций по поддержанию мира
Moreover, my delegation is concerned about the disproportionate use of force against the civilian Palestinian people
Кроме того, моя делегация выражает обеспокоенность в связи с чрезмерным использованием силы против гражданского палестинского населения
The delegation is concerned about the findings of the recent mission to the Central African Republic by the IMF.
У делегации вызывают обеспокоенность выводы, сделанные по итогам недавнего посещения Центральноафриканской Республики миссией МВФ.
Since there exists no international consensus on the abolition of capital punishment, my delegation is concerned that the wording in this paragraph can be construed as an attempt to undermine internal judicial laws.
Ввиду отсутствия международного консенсуса в вопросе об отмене смертной казни моя делегация обеспокоена тем, что формулировка этого пункта может быть воспринята как попытка, направленная на подрыв внутреннего уголовного законодательства.
My delegation is concerned that not all parties have met their reporting requirements pursuant to article 17 of the Protocol,
Наша делегация озабочена тем, что не все участники выполнили свои обязательства по отчетности в соответствии со статьей 17 Протокола, и поэтому мы призываем
Our delegation is concerned by the High Representative's figures,
Наша делегация озабочена представленной Высоким представителем статистикой,
However, my delegation is concerned about the possibility that in that exercise, certain priorities,
Вместе с тем, мою делегацию тревожит вероятность того, что при этом в стороне могут оказаться некоторые приоритеты,
My delegation is concerned about the comments of the Secretary-General in paragraph 3 of the report that"The epidemic cannot be reversed without a substantial strengthening of the worldwide response.
Моя делегация с обеспокоенностью восприняла содержащееся в пункте 3 доклада замечание Генерального секретаря о том, что<< эпидемию ВИЧ/ СПИДа невозможно обратить вспять без существенного укрепления мер реагирования в мировом масштабе.
However, looking at the substance of the issues proposed for discussion, my delegation is concerned that it seems that we again want to rehash
Однако если говорить о существе предлагаемых для обсуждения вопросов, то мою делегацию беспокоит то, что, как представляется, мы вновь просто хотим перекроить
In that context, my delegation is concerned that the United States and its allies are
В этой связи у моей делегации вызывает озабоченность тот факт, что Соединенные Штаты Америки
His delegation was concerned at the financial situation of the Organization.
Его делегация обеспокоена финансовым положением Организации.
Her delegation was concerned by the prospect that points would be unfairly reallocated.
Ее делегация обеспокоена возможностью несправедливого перераспределения пунктов.
His delegation was concerned at the increasing use of designer drugs, such as"ecstasy.
Его делегация озабочена расширением употребления таких аналоговых наркотиков, как" экстэзи.
His delegation was concerned at the significant increase in the budgets of the two International Tribunals.
Его делегация обеспокоена значительным ростом бюджетов международных трибуналов.
His delegation was concerned over the lack of consensus on the topic.
Его делегация озабочена отсутствием консенсуса по данной теме.
His delegation was concerned that the resolution of the General Assembly had been ignored by the Commission.
Его делегация обеспокоена тем, что резолюция Генеральной Ассамблеи была проигнорирована Комиссией.
Результатов: 50, Время: 0.0522

Delegation is concerned на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский