ДЕЛИТЬСЯ ЗНАНИЯМИ - перевод на Английском

share knowledge
обмена знаниями
обмениваться знаниями
делиться знаниями
обмена опытом
обмен информацией
поделиться знаниями
sharing knowledge
обмена знаниями
обмениваться знаниями
делиться знаниями
обмена опытом
обмен информацией
поделиться знаниями

Примеры использования Делиться знаниями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Призвать страны делиться знаниями и опытом, связанными с развитием рынков недревесных лесопродуктов и услуг в области лесопользования;
Encourage countries to share knowledge and experiences related to the development of markets for non-wood goods and services;
Благодаря колоссальному опыту и готовности делиться знаниями в российской электроэнергетике сохраняется преемственность поколений.
Due to colossal experience and readiness to share knowledge in Russian electric power industry intergenerational continuity is preserved.
Благодаря вашему опыту, готовности делиться знаниями в российской электроэнергетике сохраняется преемственность поколений.
Due to your experience, willingness to share knowledge continuity of generations is maintained in the Russian power industry.
Требуются интерактивные сессии, чтобы делиться знаниями, методами, процедурами,
Interactive sessions are required to share knowledge, practices, procedures,
которые будут делиться знаниями и навыками с коллегами из новых КППК.
who will share their knowledge and skills with colleagues from the new CPPC.
Все три клуба в Карьерном центре дают возможность сотрудникам делиться знаниями, опытом и ноу-хау.
The three clubs within the Career center provide possibilities of the employees to share knowledge, experience and know-how.
обращается к членам ЮНВТО с призывом делиться знаниями и опытом по вопросам, которые обсуждаются Комитетом;
invites UNWTO Members to share their knowledge and expertise on the issues discussed by the Committee;
вот ваш уровень уже позволяет делиться знаниями и давать советы.
your level allows you to share knowledge and give advice.
все желающие эксперты- практики, которые готовы делиться знаниями и помогать командам в развитии проекта.
all interested experts who are ready to share knowledge and help teams in the development of the project.
В Израиле стало легче работать, когда члены экосистемы начали общаться и делиться знаниями.
In Israel, as members of the ecosystem began talking and sharing more knowledge, it became easier to do things.
В подразделении Fazer Food Services в Финляндии мы разработали обширную программу обучения, позволяющую сотрудникам компании Fazer делиться знаниями и лучше понимать различные роли в организации.
At Fazer Food Services in Finland we have developed an extensive training program to share the knowledge of Fazer employees and enhance their understanding of the various roles within the organization.
повышает его качество и дает возможность делиться знаниями в команде.
resulting in higher quality code and an opportunity to share knowledge amongst your team.
Поощряйте внутренние коммуникации путем организации регулярных собраний, на которых сотрудники отделов, работающих с клиентами, могут делиться знаниями с сотрудниками внутренних отделов.
Encourage internal communication by setting up regular meetings where managers from customer-facing departments can share learnings with folks who aren't on the front lines.
мы рассчитываем на тесное взаимодействие с ними, на их готовность делиться знаниями и информацией о том, что происходит в Совете.
we count on close cooperation with them and on their readiness to share knowledge and information on what is happening in the Council.
Несколько европейских стран основали Европейскую Рабочую Группу по Заражению Легионеллой( European Working Group for Legionella Infections, EWGLI) для того, чтобы делиться знаниями и опытом по контролю за возможными источниками Legionella.
Several European countries established the European Working Group for Legionella Infections to share knowledge and experience about monitoring potential sources of Legionella.
восстановление начальной цели поощрять творчество и делиться знаниями.
recoup the initial objective of encouraging creativity and share of knowledge.
Действительно эффективной координации можно добиться лишь в том случае, когда соответствующие лица готовы делиться знаниями о характере и масштабах проблем,
True coordination can only emerge when individuals share knowledge on the nature and extent of the problem they are addressing
Выявление передовых практик по обучению предпринимательству помогает делиться знаниями и ноу- хай не только лицам, ответственным за разработку политики образования,
Identifying good practice in entrepreneurship training not only helps policymakers, businesses and training providers share knowledge and know-how, it can lead to improvements in training policy
народы убедились в необходимости делиться-- делиться благосостоянием, чтобы все мы могли жить прилично; и делиться знаниями, чтобы способствовать эндогенному развитию.
sharing wealth so that we can all live decently; sharing knowledge to facilitate endogenous development.
совершенствовать навыки и делиться знаниями со своими коллегами как из развивающихся,
develop skills, and share knowledge with counterparts from both developing
Результатов: 70, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский