ДЕМОКРАТИЕЙ - перевод на Английском

democracy
демократия
демократичность
демократизация
демократического
democratic
демократичный
демократия
демократической
корейской
democracies
демократия
демократичность
демократизация
демократического

Примеры использования Демократией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В какой степени жесткий пограничный контроль может сосуществовать с гармонично функционирующей демократией?
To what extent can tough border-control measures coexist with the harmonious functioning of democracies?
И это его представление имеет мало общего с демократией европейского и американского образца".
This notion has little in common with the European and American types of democracy.".
Гайана является развивающейся страной с зарождающейся демократией, в которой 36% населения( 2006 год)
Guyana is an emerging democratic developing country with 36 per cent(2006)
Отношения между демократией и авторитаризмом остаются фактором мирового порядка( беспорядка),
Relations between democratic and authoritarian regimes will depend on mutual interest,
Те самые свободы и права на свободу, которые гарантируются демократией, как это ни трагично, становятся наиболее уязвимыми перед злоупотреблениями и физическим насилием.
The very same liberties and freedoms which democracies guarantee also tragically make them the most vulnerable to misuse and assault.
Война в Боснии- это война между демократией, терпимостью и открытым обществом
The war in Bosnia was a war between a democratic, tolerant and open society
Будь то государства с новой или зрелой демократией, они должны обеспечивать, чтобы их управляющие институты были достаточно сильными для поддержания порядка
Whether they are new or mature democracies, States must ensure that their governing institutions are sufficiently strong to maintain order
В странах с развитой демократией, где партийное строительство основано на идеологии партии, членство в политических партиях является более стабильным, чем в странах с развивающейся демократией.
In countries with developed democracies, where party building is based on the party's ideology, membership in political parties is much more stable than in emerging democracies.
При этом реформа таких инструментов представляется особенно непростой задачей в странах с хрупкой демократией, в условиях которой необходимо принимать меры для мобилизации общественной
However, reforming such instruments is particularly difficult in the context of fragile democracies, where measures must be taken to generate public,
История свидетельствует о том, что в странах с развитой демократией и программами поддержки благосостояния граждан всегда существовали профсоюзы,
History has shown that in those countries with strong democracies and programmes to support citizen welfare, there have always
Как страны с транзитной экономикой и развивающейся демократией мы получаем от Организации Объединенных Наций столь остро нужную нам помощь
As countries with economies in transition and as developing democracies, we receive extremely important and urgent aid and support from the United Nations:
Если для стран с развитой демократией вклад людей в гражданское общество является обычным явлением,
In countries with developed democracies, it is common for people to contribute to civil society organisations,
не вправе игнорировать указанную специфику процессов, протекающих в странах с новой и возрожденной демократией и в странах с переходной экономикой, в частности.
should not disregard the specific nature of the evolving processes in countries with new or restored democracies or with economies in transition in particular.
Данный факт приводит к предположению, что в странах с менее развитой демократией могут быть еще большие проблемы с осведомленностью о собственном народе.
That led him to suppose that countries with less well-developed democracies might have even less knowledge of their own people.
Они представляют очень краткий обзор гораздо большей работы, из которой они вытянуты,« Основы социальной устойчивости- проектирование устойчивых обществ, демократией и экономик.
These represent very brief views into the much larger work from which they are drawn,"Fundamentals of Social Sustainability- Designing Sustainable Societies, Democracies and Economies.
вспомоществования относятся к числу вопросов, которые, как правило, затрагиваются в жалобах, направляемых в национальные учреждения стран с переходной демократией.
social security are among the issues typically addressed in complaints received by the national institutions of transitional democracies.
К тому же страны сообщества КАРИКОМ гордятся своей парламентской системой правления и устойчивой демократией, имеющей вековые традиции.
In addition, CARICOM takes great pride in our parliamentary system of Government and our solid democracies from a centuries-old tradition.
извлекая уроки из нашей недолгой истории, и сегодня входим в число африканских стран с самой стабильной и сильной демократией.
and we now have one of the most stable and robust democracies in all of Africa.
не смогли устранить угрозы, с которыми сталкиваются страны как с зарождающейся, так и укоренившейся демократией.
brought an end to the threats that can endanger both nascent and established democracies.
в политической жизни страны, что позволило Сенегалу стать одной из стран Африки с продвинутой демократией.
helped establish Senegal as one of the African countries with the most advanced democracies.
Результатов: 890, Время: 0.5193

Демократией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский