ДЕМОКРАТИЕЙ - перевод на Испанском

democracia
демократия
демократический
демократизации
democrático
демократический
демократичный
демократии
демократизации
democracias
демократия
демократический
демократизации
democrática
демократический
демократичный
демократии
демократизации

Примеры использования Демократией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
антиклерикализмом и исламом, демократией и тиранией, Турция представляет собой также реальный мост между Востоком и Западом.
el secularismo y el Islam, y entre la democracia y la tiranía, es también un puente físico entre Oriente y Occidente.
Вызовы для демократии возникают как в странах с укоренившейся демократией, так и в странах, переходящих к демократии..
Los desafíos para la democracia surgen tanto en las democracias asentadas como en aquellas que están en transición.
Мир на национальном уровне поддерживается демократией, благим управлением
La paz a nivel nacional se mantiene mediante la democracia, la buena gestión pública
Во-вторых, я думаю, эти данные прямо связаны с демократией, участием в жизни государства,
Dos, creo que se trata de democracia, de participar en el gobierno,
Преодоление проблемы все большего разочарования демократией за счет обеспечения целостности демократического процесса
Hacer frente a la creciente desilusión ante la democracia garantizando la integridad del proceso democrático
В них рассматривается взаимозависимость между демократией и правами человека
En ellos se analiza la interdependencia de la democracia y los derechos humanos
Но при этом нельзя игнорировать и создаваемые демократией опасности, которые носят главным образом внутренний характер.
Al mismo tiempo, no podemos ignorar las amenazas a la democracia que son primordialmente de índole interna.
Вопрос теперь не в борьбе между демократией и диктатурой, а, скорее,
Ya no se trata de democracia versus dictadura, sino de revolución(islamista)
которые гарантируются демократией, как это ни трагично, становятся наиболее уязвимыми перед злоупотреблениями
derechos garantizados por las democracias las hagan también más vulnerables a los abusos
Она с одобрением отметила создание в Бахрейне системы, которая регулируется демократией и верховенством права.
También encomiaron a Bahrein por el establecimiento de un sistema gobernado por la democracia y el imperio de la ley.
Мы перестали быть демократией под защитой военной власти и стали гражданской демократией, свободной от вмешательства внешних сил.
Dejamos de ser una“democracia tutelada” por el poder militar para convertirnos en una democracia del pueblo civil, sin interferencias ni presiones de fuerzas extrañas.
Ни одна другая международная организация не может лучше организовать заслуживающие доверия, честные выборы в стране с зарождающейся демократией, чем Организация Объединенных Наций.
Ninguna otra organización internacional hace un mejor trabajo que las Naciones Unidas al organizar elecciones fiables y honestas en las democracias nacientes.
в 1963 году и стала многопартийной демократией.
ha ido evolucionando hasta constituirse en una democracia multipartidaria.
поддерживаемого в первую очередь плюралистской демократией.
unida por una historia común, pero mantenida, sobre todo, por una democracia pluralista.
предлагаемые демократией.
elección ofrecidos por la democracia.
твердо привержена Организации Объединенных Наций в соответствии со своей вековой демократией и уважением прав человека.
está firmemente comprometida con las Naciones Unidas, en concordancia con su secular régimen de democracia y de respeto a los derechos humanos.
Будущее более объединенного мира связано с демократией и индивидуальностью свободных наций.
El futuro de un mundo más integrado radica en la democracia y en la individualidad de las naciones libres.
Поощрение культуры мира в течение следующих пяти лет следует увязать с социальным развитием и реальной демократией во всех странах Африки.
La promoción de una cultura de paz durante los próximos cinco años debería vincularse al desarrollo comunitario y a la instauración de una democracia real en todos los países de África.
в крупнейшую экономическую державу, занимающую 17е место в мире по экономическому развитию, в страну с процветающей демократией.
el luchador pueblo de Taiwán ha transformado su país en la decimoséptima economía más grande del mundo y en una democracia vibrante.
имеет цель стать парламентской демократией.
por un Canciller y aspira a convertirse en una democracia parlamentaria.
Результатов: 1609, Время: 0.431

Демократией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский