ДЕМОКРАТИЕЙ - перевод на Немецком

Demokratie
демократия
демократической
демократизации
Demokratien
демократия
демократической
демократизации
demokratischen
демократическим
демократично
демократия

Примеры использования Демократией на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я думаю, он прекрасно показывает часть проблемы с демократией в Европе.
Ich denke, das fängt sehr gut ein, was für ein Problem wir heute in Europa mit der Demokratie haben.
Темой его дипломной работы было« Противоречие между безопасностью и демократией в Израиле».
Der englische Titel seiner auf Hebräisch geschriebenen Abschlussarbeit lautet: The Contradiction of Democracy and Security in Israel.
может стать демократией двадцать первого века.
Signal dafür dienen kann, wie die Demokratie im 21. Jahrhundert aussehen könnte.
С точки зрения их совместимости с современной либеральной демократией, признание плюрализма в большей степени,
Vom Standpunkt der Kompatibilität mit der modernen liberalen Demokratie ist es eher die Akzeptanz des Pluralismus
его последователи сознательно задались целью создания конфликта между демократией, по крайней мере, капиталистической демократией с одной стороны и исламским миром,
seine Anhänger sich bewusst dem Ziel verschrieben haben, einen Konflikt zwischen der Demokratie, oder zumindest der kapitalistischen Demokratie, auf der einen Seite, und der islamischen Welt,
конца войне, унесшей тысячи гражданских жизней, не предвиделось, и демократией далеко за пределами досягаемости,
ein Ende des Krieges mit Tausenden zivilen Opfern nicht abzusehen war und die Demokratie in weiter Ferne lag,
Наконец, реформисты не видят какого-либо противоречия между демократией и учением ислама, хотя демократия и находится в конфликте со столетиями управления в соответствии с традициями,
Schließlich sehen die Reformer keinen Widerspruch zwischen der Demokratie und den Lehren des Islam, obgleich die Demokratie im Widerspruch zu einer Jahrhunderte alten Tradition steht,
Некоторые говорят, что текущие усилия по введению разумной политики в периферийных странах обречены на неудачу и что жертвование демократией в этих странах для сохранения целостности валютного союза- это слишком высокая цена.
Manche behaupten, dass die gegenwärtigen Anstrengungen zur Durchsetzung einer soliden Politik in den Peripherieländern scheitern müssen und dass die Aufgabe der Demokratie in diesen Ländern ein zu hoher Preis für die Aufrechterhaltung der Währungsunion sei.
новые Соединенные Штаты уже больше не будут демократией.
die Neuen Vereinigten Staaten werden nicht länger eine Demokratie sein.
прикрываются демократией и правами человека,
Sie reden von Demokratie und Menschenrechten, aber verfolgen eine Politik,
Демократия между Лениным и Гитлером.
Demokratie zwischen Lenin und Hitler.
Но демократию невозможно навязать насильно.
Aber man kann die Demokratie niemandem mit Gewalt aufzwingen.
Но герои демократии были выходцами из Азии, а не американцами.
Die demokratischen Helden jedoch waren Asiaten, nicht Amerikaner.
Аль-Каида и демократия не могут сосуществовать.
Al-Kaida und Demokratie können nicht nebeneinander bestehen.
Но Европа не может быть построена на этом дефиците демократии.
Doch kann Europa nicht auf diesem demokratischen Defizit erbaut werden.
Демократию переоценивают.
Demokratie wird überbewertet.
Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья.
Willkommen in der Demokratie tunesische und ägyptische Freunde.
Демократия зародилась в древнем полисе.
Die Demokratie wurde in der antiken Polis geboren.
Демократия и тоталитаризм Démocratie et totalitarisme.
Demokratie und Totalitarismus„Démocratie et totalitarisme“.
Я за демократию и не критикую ее.
Ich bin für die Demokratie und kritisiere sie nicht.
Результатов: 70, Время: 0.428

Демократией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий