Примеры использования Детализированы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Также отчеты могут быть детализированы по дням, неделям,
Аренда наиболее важную часть заключается в регулировании условий фондов, которые должны быть детализированы в аренде соглашения являются: Сумма платежа.
Аренда наиболее важную часть заключается в регулировании условий фондов, которые должны быть детализированы в аренде соглашения являются.
Требования в отношения таких отчетов детализированы в Правилах подготовки отчета об обеспечении безопасности, включающего оценку риска,
обобщены, детализированы и представлены технологическими схемами с учетом новаций в формате их практического использования.
Когда эти условия будут разграничены и детализированы, будет легче установить соответствующие нормы в отношении недействительности.
Процедуры уведомления об ассоциации с Международной Программой Коспас- Сарсат детализированы в документе C/ S P. 002.
В зависимости от характера соответствующего инфекционного агента или токсина детализированы разные меры предосторожности в отношении упаковки.
Специальный прокурор Мексики утверждал, что в докладе чрезмерно предвзято относятся к военным и что в нем не детализированы преступления, совершенные повстанцами,
Профилировщик выдает итоговый результат, в который входят различные показатели, как, например, время выполнения каждой подпрограммы, которые могут быть детализированы на уровне инструкций.
Все услуги, которые в Вашем предложении жилья могут быть платными, должны быть указаны и детализированы в его описании.
должны быть детализированы на подзаконном уровне.
обзора группа экспертов отметила, что оба издания излишне детализированы; в тридцать седьмое издание( 1993 год)
Обстоятельства, при которых иностранец может быть выслан из страны после аннулирования его вида на жительство, детализированы в статьях 16 и 17 Закона№ 6 от 1987 года относительно въезда иностранцев в Ливию,
Он отмечает, что, хотя статистические данные в определенной степени детализированы по полу и возрасту,
в какой мере описание проекта соответствует приоритетам НЭФ, детализированы ли намеченные мероприятия или нет, а также соответствуют ли бюджет и выделяемые деньги запланированным мероприятиям в рамках проекта.
в какой мере проект соответствует приоритетам НЭФ, детализированы ли намеченные мероприятия или нет, а также соответствуют ли бюджет и выделяемые деньги запланированным мероприятиям в рамках проекта.
Глобальный план действий должен стать основой международной стратегии, элементы которой могли бы быть детализированы Комиссией Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
которые призваны свести к минимуму возможность возникновения взрывоопасных пережитков войны, детализированы в части 3 Технического приложения этого инструмента.
Отдельные принципы исполнения наказаний в виде тюремного заключения, провозглашенные в Законе об исполнении наказаний в виде тюремного заключения, детализированы в ряде подзаконных актов Министерства юстиции.