ДЕФИЦИТОВ - перевод на Английском

deficits
дефицит
нехватка
недостаток
отрицательное сальдо
дефицитного
deficiencies
дефицит
недостаток
недостаточность
нехватка
дефект
пробел
неполноценность
авитаминоз
несовершенство
недостача
shortfalls
дефицит
недостаток
сокращение
превышение
недостача
нехватки
недополучение
недостающих
недобор
недоукомплектованность
gaps
разрыв
пробел
разница
зазор
дефицит
нехватка
пропасть
отставание
гэп
неравенство
scarcities
нехватка
дефицит
недостаток
ограниченность
скудность
скудость
недостаточность
немногочисленность
ресурсов
дефицитности
deficit
дефицит
нехватка
недостаток
отрицательное сальдо
дефицитного
deficiency
дефицит
недостаток
недостаточность
нехватка
дефект
пробел
неполноценность
авитаминоз
несовершенство
недостача
shortages
нехватка
дефицит
недостаток
недостача
недостаточное
дефицитных
перебои

Примеры использования Дефицитов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
переключить свое внимание с сокращения дефицитов и стабилизации цен на накопление первичных бюджетных продефицитов
forced policymakers to shift their attention from deficit reduction and price stabilization to the generation of primary budget surpluses
Накопленный профицит представляет собой сумму накопленных профицитов и дефицитов по операциям ЮНИСЕФ за несколько лет.
Accumulated surpluses represent the accumulated surpluses and deficits from UNICEF operations over the years.
Полученные данные обсуждаются в контексте своеобразия когнитивных дефицитов и проявлений когнитивного дизонтогенеза у больных шизофренией детей младшего школьного возраста.
The research results are discussed in the context of particularity of cognitive deficiency and manifestation of cognitive dysontogenesis of young school schizophrenic children.
Рост бюджетных дефицитов в некоторых центральноевропейских странах также ставит под угрозу их будущий рост.
The widening fiscal imbalances in some Central European economies also pose a risk to their future growth.
Тот факт, что миру потребовалось 20 лет, чтобы оправиться от дефицитов, наступивших после Второй мировой войны, подчеркивает необходимость долгосрочных политических рецептов.
That it had taken the world 20 years to recover from the deficits which followed the Second World War underscored the need for long-term policy prescriptions.
что после 20 лет дефицитов вторая подряд оценка показывает положительное сальдо.
after 20 years of deficits, this was the second consecutive valuation that had disclosed a surplus.
цель пробиотического подхода состоит в устранении дефицитов в кишечной микрофлоре
that the purpose probiotics the approach consists in elimination of deficiencies in intestinal microflora
Следующие разделы представляют собой обширный, хотя и частичный/ неполный список дефицитов, наблюдаемых у мышей ERKO.
The following sections are an extensive though partial/incomplete list of deficits observed in ERKO mice.
ХКл Левамисоле использован в людях для заболеваний связанных с разницами в регулировке иммунных ответов или дефицитов иммунной системы,
Levamisole HCl is used in humans for diseases related to imbalances in the regulation of immune responses or deficiencies of the immune system,
На основании результатов проведенной работы сделан вывод о том, что диагностические процедуры с использованием методики ABLLS- R позволяют выявить, помимо часто встречающихся дефицитов в развитии речи, области навыков, наиболее нуждающихся во вмешательстве.
Based on the results of the performed study, it was concluded that diagnostic procedures with the use of the ABLLS-R allows to identify areas of skills which are most in need of intervention as well as frequent deficiencies in the development of speech.
служит важнейшим инструментом сглаживания серьезных финансовых дефицитов в межучрежденческом механизме сотрудничества по реализации задач гуманитарного призыва.
for both acute and chronic emergencies and a key funding instrument to meet crucial funding shortfalls in the inter-agency appeal process.
Во-первых, они не содействуют прямым образом сокращению дефицитов финансирования в области здравоохранения как таковых, поскольку нехватка средств ощущается прежде всего в покрытии расходов на общее медицинское обслуживание( в частности, на оплату труда медицинских работников)
First, they do not directly help reduce health financing gaps as such, because the shortages primarily are in covering the cost of overall health services(medical personnel in particular) and do not mainly pertain
и широко распространенных экологических дефицитов например, нехватка пресной воды.
climate change) and widespread ecological scarcities e.g., freshwater shortage.
некоторые из-за общественных беспорядков и дефицитов, а некоторые по причине социальных
some caused by civil unrest and shortages, and some caused by the social
С одной стороны, перед развитыми странами стоит задача сокращения дефицитов бюджета, а с другой, им настоятельно рекомендуют проводить антициклическую бюджетно- финансовую политику, чтобы, таким образом, оживить экономику.
On the one hand developed countries are under pressure to reduce their budget deficit, while at the same time they are being urged to adopt counter-cyclical budgetary policies to relaunch economic activity.
Минимальная из зафиксированных за декаду** Сумма дефицитов воды по декадам; покрывается за счет избытков воды в нутрии сезона***
Minimum value recorded in the ten-day period** Total water deficit by ten-day period\s;
Кроме того, женщины, заявившие о желании иметь ребенка, проходят медикаментозную прегравидарную подготовку и последующую профилактику дефицитов беременных( железа, йода, кальция)
In addition, women who have expressed the wish to have a child are given appropriate medical care prior to conception and subsequent deficiency prevention treatment(iron,
Минимальная из зафиксированных за декаду** Сумма дефицитов воды по декадам; покрывается за счет избытков воды в нутрии сезона***
Minimum value recorded in the ten-day period** Total water deficit by ten-day period\s;
Кроме того, женщинам, заявившим о желании рождения ребенка, проводится медикаментозная прегравидарная подготовка и последующая профилактика дефицитов беременных( железа, йода, кальция)
In addition, women who have expressed the wish to have a child are given appropriate medical care prior to conception and deficiency prevention treatment(iron,
политику снижения дефицитов, можно выбирать такие меры, которые либо способствуют поддержанию экономического роста,
in the course pursuing debt and deficit reductions, you can choose measures that either sustain economic growth
Результатов: 179, Время: 0.0689

Дефицитов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский