ДИВЕРСИФИКАЦИЕЙ - перевод на Английском

diversification
диверсификация
диверсифицировать
диверсификационные
diversifying
диверсифицировать
разнообразить
диверсификация

Примеры использования Диверсификацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
наукоемкой продукции и обернутся притоком новых инвестиций и диверсификацией экономики Казахстана.
will create an additional inflow of foreign direct investment and diversify Kazakhstan's economy.
Это снижение обусловлено диверсификацией ассортимента экспортной продукции в сторону более высокотехнологичных категорий продукции с более высокой добавленной стоимостью и повышением капиталоемкости производственных технологий.
The decline is associated with diversification of the export product mix towards higher value-added, more technologically demanding product categories and the increasing capital intensity of production technologies.
В связи с диверсификацией угроз и увеличением числа нестабильных
Because of the diversification of threats and the increase of unstable
Чрезмерный географический охват в сочетании с излишней технической диверсификацией оборачивается снижением отдачи, поскольку руководителям программ становится трудно справляться с геометрически возрастающей сложностью.
Geographic over-extension combined with technical over-diversification leads to decreasing returns as programme managers find difficulty in coping with a geometrically growing degree of complexity.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права( содержится в резолюции A/ 61/ 10 Генеральной Ассамблеи), 2006 год.
Fragmentation of International Law: A Difficulties arising from the Diversification and Expansion of International Law(contained in GA Res A/61/10), 2006.
Рост капитальных вложений обусловлен диверсификацией строительных площадок, связанной с началом реализации в 2012 году новых проектов.
The increase in capex was due to diversification of construction sites following new project launches in 2012.
Эффективность и производительность: наши успехи объясняются компетенцией, диверсификацией, наличием глобальной сети, а также сочетанием традиций и инноваций.
Performance: Competence and diversity, global networking as well as tradition and innovation are the pillars of our services.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
difficulties arising from the diversification and expansion of international law.
недостаточной диверсификацией и структурными изменениями- с другой.
lack of diversification and structural change on the other.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного праваgt;gt;;
topic"Fragmentation of international law: difficulties arising from diversification and expansion of international law";
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
Difficulties arising from the diversification and expansion of International Law.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
difficulties arising from the diversification and expansion of international law.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
Difficulties arising from the diversification and expansion of international law.
Укрепление глобального характера<< Альянса>> и его общемирового подхода к решению имеющихся проблем с присоединением новых стран к Группе друзей и диверсификацией его деятельности повсюду в мире;
Consolidation of the global scope of the Alliance and its universal perspective, following the enlargement of the Group of Friends and the diversification of actions around the world;
Содействие зависящим от сырья развивающимся странам в диверсификации и в решении проблем, вызванных диверсификацией, а также в использовании инструментария регулирования рисков на товарных рынках.
Helping commodity-dependent countries to diversify and cope with problems arising from diversification and to use risk-management tools in commodity markets.
необходимо развивать субрегиональные рынки капитала, с тем чтобы обеспечить надлежащий объем инвестиционных фондов, отвечающий потребностям, связанным с диверсификацией производственной базы.
there is a need to develop subregional capital markets to procure adequate investment funds that are commensurate with the needs for diversification of the productive base.
зависимость от слишком узкого круга инвестирующих стран не позволила обеспечить надлежащей диверсификацией.
though the dependence upon too few investing countries had not permitted proper differentiation.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
difficulties arising from the diversification and expansion of international law.
повышением уровней доходов и диверсификацией структуры питания населения.
in the world's population, improvements in incomes and the diversification of diets.
проводить открытую внешнюю политику, политику, которая характеризуется диверсификацией и многосторонностью в международных отношениях.
an open foreign policy, a policy that has been characterized by the diversification and multilateralism of its foreign relations.
Результатов: 204, Время: 0.0962

Диверсификацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский