Примеры использования Диверсификацией на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
наукоемкой продукции и обернутся притоком новых инвестиций и диверсификацией экономики Казахстана.
Это снижение обусловлено диверсификацией ассортимента экспортной продукции в сторону более высокотехнологичных категорий продукции с более высокой добавленной стоимостью и повышением капиталоемкости производственных технологий.
В связи с диверсификацией угроз и увеличением числа нестабильных
Чрезмерный географический охват в сочетании с излишней технической диверсификацией оборачивается снижением отдачи, поскольку руководителям программ становится трудно справляться с геометрически возрастающей сложностью.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права( содержится в резолюции A/ 61/ 10 Генеральной Ассамблеи), 2006 год.
Рост капитальных вложений обусловлен диверсификацией строительных площадок, связанной с началом реализации в 2012 году новых проектов.
Эффективность и производительность: наши успехи объясняются компетенцией, диверсификацией, наличием глобальной сети, а также сочетанием традиций и инноваций.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
недостаточной диверсификацией и структурными изменениями- с другой.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного праваgt;gt;;
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
Укрепление глобального характера<< Альянса>> и его общемирового подхода к решению имеющихся проблем с присоединением новых стран к Группе друзей и диверсификацией его деятельности повсюду в мире;
Содействие зависящим от сырья развивающимся странам в диверсификации и в решении проблем, вызванных диверсификацией, а также в использовании инструментария регулирования рисков на товарных рынках.
необходимо развивать субрегиональные рынки капитала, с тем чтобы обеспечить надлежащий объем инвестиционных фондов, отвечающий потребностям, связанным с диверсификацией производственной базы.
зависимость от слишком узкого круга инвестирующих стран не позволила обеспечить надлежащей диверсификацией.
обусловленные диверсификацией и расширением сферы охвата международного права.
повышением уровней доходов и диверсификацией структуры питания населения.
проводить открытую внешнюю политику, политику, которая характеризуется диверсификацией и многосторонностью в международных отношениях.