ДИПЛОМАТИЧЕСКОЕ - перевод на Английском

diplomatic
дипломатических
дипломатов
дипломатичными
diplomacy
дипломатия
дипломатичность
дипломатических
a diplomat
дипломат
дипломатическое
diplomatically
дипломатически
дипломатично
с дипломатической точки зрения
по дипломатическим каналам

Примеры использования Дипломатическое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К концу года дипломатическое сообщество настояло на встрече с главой государства, который подтвердил благие намерения.
The community of ambassadors has demanded a meeting with the chief of state at the end of the year, with the president reconfirming the positive intentions.
Иностранец, не имеющий действительных проездных документов, доставляется в дипломатическое и консульское представительство государства, гражданином которого он/ она является, для получения проездных документов.
A foreigner who does not possess valid travel documents will be escorted to the diplomatic or consular mission of the State of which he/she is a citizen for the purpose of receiving travel documents.
Две трети американцев высказались за дипломатическое, а не военное решение сирийского вопроса.
Two-thirds of Americans were in favor of a diplomatic rather than a military solution to the Syrian issue.
Те, кто в 2008 году заявил о своей военной победе, сейчас переживают дипломатическое и политическое поражение.
Those who claimed a military victory in 2008 now face a diplomatic and political defeat.
присяжный переводчик или же дипломатическое или консульское учреждение.
sworn translator or a diplomatic or consular agent.
Я убежден в том, что Ваше дипломатическое мастерство, Ваша искренняя поддержка дела мира
I am convinced that your talents as a diplomat, your passion for peace
Также они были обвинены в нападении на дипломатическое помещение, создание опасности для жизни и свободы посла,
They also faced charges of attacking the premises of a diplomat, endangering the life and liberty of Ambassador Coskun Kirca,
Вопервых, мы призываем оказывать на Израиль дипломатическое, политическое и экономическое давление с целью убедить его безоговорочно
First, we call for diplomatic, political and economic pressure to persuade Israel to adhere unconditionally
По действующим правилам с таким прошением следует обращаться в дипломатическое или консульское учреждение страны происхождения
The rule is that such applications must be submitted to the diplomatic or consular office in the country of origin
присяжный переводчик или дипломатическое или консульское учреждение представлять государство, в котором было вынесено арбитражное решение,
sworn translator or the diplomatic or consular agent must be of the State in which the award was made
право договоров, дипломатическое и консульское право
the law of diplomatic and consular relations
В случае ареста иностранного гражданина или лица без гражданства компетентные органы в течение 48 часов после момента ареста уведомляют об этом дипломатическое или консульское представительство государства, гражданином которого является соответствующее лицо, или дипломатическое или консульское представительство государства, выдавшего удостоверение личности.
In case of arresting a foreign citizen or a stateless person, competent authorities shall notify the diplomatic or consular missions of the state, of which the respective person is a citizen, or the diplomatic or consular missions of the identity card issuing state, within 48 hours from the moment of the arrest.
Коллеги, я думаю, что перед началом перерыва в деятельности Постоянного совета нам важно остановиться, поразмыслить и признать наличие огромного разрыва между продолжающимися заявлениями о том, что мы должны найти дипломатическое и политическое решение- что остается верным,-
Colleagues, I think it's important that as we contemplate going into recess that we stop to acknowledge the huge disconnect between the ongoing statements that we must find a diplomatic and political solution- which remains true-
Орган, исполняющий наказание в виде принудительного выдворения за пределы Азербайджанской Республики, сообщает о принудительном выдворении осужденного за пределы Азербайджанской Республики в соответствующий орган исполнительной власти и дипломатическое и консульское представительство государства принадлежности осужденного, а также государства,
The authority enforcing the penalty of forcible deportation from the Republic of Azerbaijan files reports of such deportation of convicted persons with the appropriate executive authority and with the diplomatic and consular missions of the State of which the convicted person is a national,
попытается взять на себя их дипломатическое представительство; все это возможно при том условии,
attempted to represent them diplomatically; provided,
активизировать и расширять дипломатическое присутствие арабских и других государств в Ираке.
expand the Arab and foreign diplomatic presence in Iraq;
который обеспечил форум для рассмотрения вопросов, с которыми сталкивается дипломатическое сообщество в Нью-Йорке, в полном соответствии с применимым международным правом
which provided a forum for addressing issues faced by the diplomat community in New York in full compliance with applicable international law
Дипломатический процесс может занять шесть месяцев.
The diplomatic process may take up to six months.
Дипломатическую неприкосновенность.
Diplomatic immunity.
Имеет дипломатический ранг чрезвычайного и полномчного посла.
Has the diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary.
Результатов: 708, Время: 0.0534

Дипломатическое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский