Примеры использования Для вознаграждения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он установил правила для вознаграждения, переназначения и поощрения достойных государственных служащих
Похвала или лакомства для вознаграждения за правильную реакцию хороши для поощрения собаки,
внес также важные структурные изменения, касающиеся установления предела выплат для вознаграждения адвокатов и рационализации расходов на защиту.
богатств и силы для вознаграждения.
Секретариат установил предел объема допустимых часов в месяц для вознаграждения назначенного адвоката.
многие так делают для вознаграждения и поощрения азартных игр.
Эта система используется также для оценки профессионального роста сотрудников и для вознаграждения и признания эффективной работы.
Этот шаг не будет иметь последствий для их вознаграждения, поскольку Генеральная Ассамблея постановила, что это отдельный вопрос.
не техническими соображениями, будут иметь явные негативные последствия для размеров вознаграждения в периферийных местах службы.
Сбор средств для вознаграждения или поддержки лиц, совершающих террористические нападения, является в соответствии с пунктом
подчеркнули важное значение инновационных механизмов финансирования и стимулов для вознаграждения и кредитования разработки
Признавая особую значимость учреждения почет- ной премии для поощрения тех, кто содействовал уси- лиям Организации Объединенных Наций, направлен- ным на пресечение деятельности антигражданского общества, и для вознаграждения за выдающиеся вклады в укрепление принципов справедливости
Оратор интересуется, может ли Докладчик прокомментировать применение плохого обращения в качестве стимула для вознаграждения, как в случаях когда должностные лица получали повышение по службе за" выбивание" признаний, предъявление официальных обвинений или вынесение приговоров.
Первоначально планировалось обеспечить экономию в размере, 20 процента от размера зачитываемого для пенсии вознаграждения; расчеты производились исходя из предположения о незначительном сокращении масштабов использования варианта, предусматривающего двойные ставки пенсий, по сравнению с 1994 годом, когда количество таких бенефициаров составляло 35 процентов.
был выявлен дефицит в размере, 72 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения по сравнению с дефицитом в размере 1, 87 процента по результатам актуарной оценки 2011 года.
Надбавки за мобильность и работу в трудных условиях выплачиваются в целях поощрения перемещения сотрудников с одного места службы на другое в соответствии с оперативными потребностями организаций, а также для вознаграждения за работу в местах службы с трудными условиями.
добавив, что, повидимому, необходимо будет проанализировать, как обстоит дело у компаратора для системы вознаграждения в Организации Объединенных Наций.
причем не только в интересах тех, кто непосредственно пользуется этими добрыми услугами, но также для вознаграждения тех, кто их оказывает, а также на благо всего общества в целом.
АК удвоил сумму, которую хотел использовать для вознаграждения, и пожертвовал ее местному клубу от имени Джонни и Кейси.
По результатам актуарной оценки по состоянию на 31 декабря 2005 года выявилось положительное сальдо, составляющее 1, 29 процента от размера зачитываемого для пенсии вознаграждения, по сравнению с положительным сальдо в размере 1, 14 процента по состоянию на 31 декабря 2003 года.