ДЛЯ ПОДНЯТИЯ - перевод на Английском

for lifting
for raising

Примеры использования Для поднятия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Накладка управления Memory Gira System 3000 может не только сохранять индивидуальное промежуточное положение, но и один момент времени соответственно для поднятия и опускания.
The Gira System 3000 operating top unit Memory can store both an individual intermediate position and a time for raising and lowering.
предназначенная для поднятия антенного поста.
intended for lifting of the antenna post.
Мини- отель Каретный Двор предлагает услуги консьержа для поднятия тяжелого багажа,
Hotel Karetnyy Dvor offers concierge services for lifting heavy luggage,
так как представляет им широкую платформу на международном уровне для поднятия и решения ученических проблем.
of great significance for the Armenian pupils, since it provides a platform for raising and solving educational issues at the international level.
которые служат для поднятия помольных шаров на определенную высоту.
projections that serve for raise the grinding balls to a certain height.
Избранный нами, в Бангладеш, для поднятия нашего национального престижа, состоит в том, чтобы дать нашим людям возможность пользоваться плодами развития.
The means that we in Bangladesh have chosen to elevate our national prestige is to bring the fruits of development to our people.
поэтому для их поднятия потребуются 2 или 3 человека.
3 people to lift them.
Вес крыши не более 44 кг, для ее поднятия потребуется всего 20 секунд, вы не никак не успеете промокнуть под дождем.
The weight of the roof is not more than 44 kg, it takes only 20 seconds to lift it, you will not have time to get wet in the rain.
Позже на место крушения был привезен кран для поднятия перевернувшихся вагонов
Eventually, a crane was brought to the site to lift the overturned train cars,
Гидравлическая система трактора используется для поднятия и переворота плуга,
The hydraulic system of the tractor is used to lift and reverse the implement,
Пневматические домкраты предназначены для поднятия( перемещения)
Pneumatic jacks are designed to lift(move) the cargo during installation,
Вилочный захват пригоден для поднятия и транспортировки контейнеров
The pallet fork is suitable for the lifting and transporting of under-support pallets
была приподнята носовая часть, под которой установят плиту для поднятия всего судна.
under which the plate will be established to raise the whole ship.
Я заявил тогда, что в следующий раз я приеду сюда для поднятия эстонского флага.
I stated then that the next time I would be here it would be for the raising of the Estonian flag.
необходимой с учетом того, что имеющееся оборудование непригодно для поднятия тяжелых бронированных автотранспортных средств.
considering that the existing equipment is not fit to lift heavy armoured vehicles.
Казахстан отметил, что Кувейт может предпринять дальнейшие шаги для поднятия и поощрения социального
Kazakhstan noted that Kuwait could take further steps to elevate and promote the social
Так как оборудование заказчика представляло из себя сложную систему пяти осевых колес, для поднятия и сохранения геометрии потребовалось использование строп равной длины.
Since the equipment of the customer represented a complicated system consisting of five axial wheels, lifting and preservation of geometry required slings of the same length.
После последней замешки, хлебопечка регулирует нужную температуру для поднятия теста.
After the last kneading cycle the bread baking machine is heated to the optimal temperature for the rising of the dough.
использовать супер- силу для поднятия и переноса больших объектов.
use super-strength to lift and carry large objects.
вы можете предпринять такие шаги, которые необходимы для поднятия в высшее измерение.
you can take the steps necessary to ascend to a higher dimension.
Результатов: 65, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский