ДЛЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

for consistent
для последовательного
за постоянное
для стабильной
для согласованного
для неизменного
for serial
для серийного
для последовательного
for consistently
для последовательного
для последовательно
за стабильно
for sequential
для последовательного
for sustained
for coherent
для согласованного
для последовательного
для слаженных
for consecutive
для последовательного
на последующие
for succession
правопреемства
для последовательного
преемственности

Примеры использования Для последовательного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой подход является важным для последовательного и своевременного предоставления высокопрофессио- нальных услуг государствам- членам.
That approach was crucial to ensuring the professional, consistent and timely provision of services to Member States.
Для последовательного и согласованного подхода к вопросам торговли людьми необходимо общее понимание этой проблемы и общее согласие в отношении предпочтительных подходов и решений.
A consistent and concerted approach to trafficking requires a common understanding of the problem and general agreement on preferred approaches and solutions.
Высокий: Разработка предложений для последовательного и единообразного ведения всех перечней кодов, за которые отвечает СЕФАКТ.
Higher: Develop proposals for a consistent and cohesive maintenance process for all code lists under the responsibility of CEFACT.
Список результатов является полезным инструментом для последовательного или предметного мониторинга за процессом планирования восстановления.
This results framework is a useful tool that can be utilized for monitoring the process of recovery planning in sequential or thematic manner.
Какие новаторские формы поддержки необходимы странам осуществления программ для последовательного и комплексного реагирования на приоритеты стран?
What innovative forms of support to programme countries are needed to respond in a coherent and integrated manner to country priorities?
Усилить потенциал для последовательного и регулярного мониторинга прогресса на всех уровнях принятия решений по всему спектру институтов общественной
Enhance the capacity to consistently and regularly monitor progress at all levels of decision-making across the whole spectrum of institutions of public
Для последовательного внедрения основ необходимо подготовить план работы,
A work plan should be developed for progressively implementing the framework
Процедурные аспекты заявления претензий на иммунитет допускают массу возможностей для последовательного развития, значительно больше, чем вопросы о пределах иммунитета
The procedural aspects of claiming immunity offered many opportunities for progressive development, much more so than the issues of the scope of immunity
Однако увеличение емкости- это не всегда рациональный способ, поэтому необходимо подбирать приборы для последовательного соединения по заряду обратного восстановления.
However the capacity increase is not always rational, that is why the selection of devices for the series connection according to reverse recovery charge is required.
Взаимосвязь с существующими механизмами должна способствовать обеспечению наибольшей, по возможности, дополняемости для последовательного и упорядоченного осуществления Конвенции.
The relationship with existing mechanisms should foster the greatest possible complementarity for the coherent and orderly implementation of the Convention.
укрепить режим нераспространения путем принятия мер в соответствии с их договорными обязательствами для последовательного и постоянного сокращения их ядерных арсеналов.
non-proliferation regime by adopting measures, in accordance with their Treaty obligations, to gradually and permanently reduce their nuclear arsenals.
В результате проведения Генеральной Ассамблеей для обсуждения этой темы данной серии заседаний высокого уровня появилась возможность для последовательного и плодотворного обмена мнениями.
The allocation of these plenary meetings of the General Assembly for a high-level discussion of the topic makes possible a continued and fruitful exchange of views.
обеспечат основу для последовательного и сопоставительного анализа деятельности Организации в разные периоды.
would provide a consistent and comparable basis to review the organization's performance over time.
создает проблему для последовательного осуществления НСП.
poses a challenge to coherent implementation of the NSP.
информационных и физических ресурсов ЮНИСЕФ для последовательного и реального улучшения жизни детей.
physical resources to improve the lives of children in a sustained and measurable manner.
Минимальный набор показателей прогресса существенно важен для последовательного проведения глобальных МО,
A minimum set of progress indicators is essential for consistent global M&E;
она должна обеспечивать возможности для последовательного внедрения и практического применения МСФО,
it should allow for consistent introduction and practical application of IFRS,
Разработку новых математических моделей насосных комплексов для последовательного, параллельного и смешанного типа соединений агрегатов,
Development of new mathematical models of pumping systems for serial, parallel and mixed-type compounds aggregates,
Дюймовая и 8- дюймовая вакуумная чашка 90° Ручной инструмент для обработки кромок шва является идеальным решением для последовательного создания высококачественных перпендикулярных швов, таких как митроновые фартуки,
The 6 inch and 8 inch vacuum cup 90° Manual edge Seam tool is the ideal solution for consistently creating high-quality perpendicular seams such as mitered aprons,
Для последовательного и стабильного сбора данных
For consistent and sustainable data collection,
Результатов: 89, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский