ДЛЯ ПРОКУРОРОВ - перевод на Английском

for prosecutors
for procurators

Примеры использования Для прокуроров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Монголия сообщила о нескольких обучающих сессиях, проведенных по вопросам оказания взаимной правовой помощи для прокуроров отдельного подразделения.
Mongolia reported about several training exercises carried out on MLA issues for prosecutors of the dedicated unit.
Осуществляются программы распространения знаний для прокуроров и сотрудников правоохранительных органов, а также для сотрудников учреждений, обеспечивающих защиту несовершеннолетних,
Human rights awareness training programmes have also been administered to prosecutors and the law enforcement officials,
Для прокуроров была организована подготовка,
Training of prosecutors on the principle of equality
Мониторинговая группа рекомендует проводить тренинги для прокуроров и следователей по проведению сложных финансовых расследований.
The Monitoring Group recommends that prosecutors and investigators receive training on conducting complex financial investigations.
Для прокуроров продолжительность обязательной профессиональной подготовки составляет 18 месяцев, а для судей- три года.
The training periods of 18 months for a prosecutor or 3 years for a judge were obligatory.
В 2001 году генеральный прокурор издал приказ, предусматривающий обязанность для старших прокуроров проводить расследование по всем делам, связанным с пытками
In 2001 the Prosecutor-General had issued an order stipulating that chief prosecutors had to initiate an investigation into all cases involving torture,
Однако для прокуроров и судей важно понимать, что представляет собой торговля людьми,
However, it is important that prosecutors and judges understand the nature of trafficking
Была также отмечена необходимость сделать доступной в режиме онлайн информацию для прокуроров относительно соглашений о международном сотрудничестве, заключенных отдельными странами.
The importance of making online information available to prosecutors on the instruments that each country has concluded to grant international cooperation was also highlighted.
Приведенная информация свидетельствует, что для прокуроров проводятся отдельные семинары и обучающие мероприятие,
The information provided shows that prosecutors had been offered individual seminars
Последующая деятельность по итогам организуемого в декабре 2010 года семинара для прокуроров с помощью мероприятий по содействию укреплению связей и созданию более прочной<< прокурорской сетиgt;gt;;
Following-up on the prosecutors workshop to be held in December 2010, through activities that promote enhanced communication and a stronger network of prosecutors..
Необходимо разработать кодекс норм поведения для прокуроров в соответствии со стандартами, закрепленными в Руководящих принципах, касающихся роли лиц, осуществляющих судебное преследование, Организации Объединенных Наций;
A code of conduct for public prosecutors should be formulated in accordance with the standards contained in the United Nations Guidelines on the Role of Prosecutors;.
Какая подготовка обеспечивается для прокуроров и судей в целях их ознакомления с внутренним законодательством о защите окружающей среды?
What training is provided to prosecutors and judges to familiarize them with national environment protection legislation?
Какая подготовка обеспечивается для прокуроров и судей по вопросам поддержки уголовного преследования согласно внутреннему законодательству о защите окружающей среды?
What training is provided to prosecutors and judges in support of bringing prosecutions under national environment protection legislation?
В Камеруне ЮНОДК организовало для прокуроров и сотрудников полиции профессиональную подготовку по специальным методам расследования дел, связанных с отмыванием денег и незаконным ввозом мигрантов.
In Cameroon, UNODC provided training to prosecutors and police on special investigative techniques in money-laundering and smuggling of migrants cases.
Превентивные меры, предусмотренные в данной главе, имеют особую важность для прокуроров и следователей, поскольку они предоставляют важные средства для эффективного финансового расследования.
The preventive measures set forth in this chapter are of special relevance to prosecutors and investigators, as they provide important tools for efficient financial investigations.
Специальный докладчик рекомендует обеспечивать для прокуроров, занимающихся вопросами нарушений прав человека специальную подготовку, с тем чтобы ознакомить их со всеми аспектами применимых международных норм.
The Special Rapporteur recommends that specialized training should be given to prosecutors who deal with human rights violations to enable them to become aware of all the dimensions of the applicable international norms.
Курсы транслировались в прямом эфире по судебному телевизионному каналу для прокуроров и судей в нескольких судебных округах по всей стране,
The course was broadcast live on the judiciary's television channel for public prosecutors and judges in several judicial regions throughout the country,
Итогом совещания стала публикация руководства для прокуроров всех подразделений прокуратуры Бразилии по вопросу о применении закона Марии да Пеньи.
The outcome was the publication of guidelines to Public Prosecutors of the entire Brazilian Public Ministry in the implementation of Maria da Penha Law.
В рамках комплексной национальной программы для Парагвая39 УНП ООН добилось успехов в укреплении потенциала органов прокуратуры благодаря разработке специальных учебных курсов для прокуроров и организации подготовки инструкторов.
Within the framework of its Integrated National Programme for Paraguay, 39 UNODC made progress in enhancing criminal prosecution capabilities by developing specialized courses for public prosecutors and conducting training of trainers.
Академией Министерства внутренних дел, а также Центром профессиональной подготовки прокуроров организуются различные тренинги для прокуроров и следователей.
Ministry of Internal Affairs as well as the Centre for Professional Trainings for Prosecutors organize various trainings for the prosecutors and investigators.
Результатов: 219, Время: 0.0406

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский