ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

to consider the implementation of the programme
для рассмотрения осуществления программы
по рассмотрению хода выполнения программы

Примеры использования Для рассмотрения осуществления программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В НьюЙорке в июле 2003 года состоялось первое проводимое один раз в два года совещание государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
The First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms
Сегодня я попросила слова, чтобы в качестве Председателя первого ооновского двухгодичного совещания государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием
I have asked for the floor today to inform the Conference on the outcome of the United Nations First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat
примявшиеся в процессе создания итогового документа Третьего проводимого раз в два года совещания государств для рассмотрения осуществления Программы действий, которая во многом не соответствовала стандартам Организации Объединенных Наций в области транспарентности
working methods applied during the creation of the outcome document of the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, which fell far short of United Nations standards for transparency
Руанда рада утверждению консенсусом доклада состоявшегося в июле текущего года в Нью-Йорке первого созываемого раз в два года совещания государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
Rwanda welcomes the adoption by consensus of the report of the first Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms
Мы представили это руководство на первом созываемом раз в два года совещании государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
We introduced the handbook at the first Biennial Meeting of States to consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat
Кроме того, ЮНИДИР осуществил своевременный анализ докладов, представленных в 2003 году на двухгодичном совещании государств для рассмотрения осуществления Программы действий по стрелковому оружию
In addition, UNIDIR has carried out a timely analysis of the reports made to the 2003 Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action on Small Arms
Одной из важных вех в этой области стало, в частности, состоявшееся в июле текущего года первое проводимое раз в два года совещание государств- членов Организации Объединенных Наций для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
In particular, the United Nations first Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms
Двести сорок семь представителей от 47 неправительственных организаций зарегистрировались для участия в пятом проводимом один раз в два года совещании государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
Some 247 representatives from 47 NGOs registered for the fifth biennial meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю уважаемую представительницу Японии за ее выступление в качестве Председателя первого ооновского двухгодичного совещания государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Japan in her capacity as Chair of the United Nations First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent,
мы с удовлетворением отмечаем первое проводимое раз в два года заседание для рассмотрения осуществления Программы действий 2001 года, а также доклад Генерального секретаря о целесообразности разработки международного инструмента,
light weapons, we register with satisfaction the First Biennial Meeting to consider the implementation of the 2001 Programme of Action, and the Secretary-General's report on the feasibility of developing an international instrument that will allow States to identify
В июле прошлого года на третьем проводимом раз в два года совещании государств для рассмотрения осуществления Программы действий Организация Объединенных Наций выдвинула инициативу по разработке пакета международных стандартов по контролю над стрелковым оружием,
In July of last year, at the third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, the United Nations launched the initiative to develop a set of international small arms control standards that will provide clear
Директор- исполнитель АИУ сопровождал директора Регионального центра по стрелковому оружию на втором Двухгодичном совещании государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
PWDU Executive Director accompanied the Director of the Regional Center on Small Arms to the Second Biennial meeting of States to consider the implementation of the program of action to prevent,
Группа африканских государств вновь заявляет о своей верности закрепленным в этой Программе действий обязательствам и одобряет результаты первого созываемого раз в два года совещания государств для рассмотрения осуществления Программы действий по предотвращению
The African Group reaffirms its commitment to the obligations undertaken in the Programme of Action and welcomes the outcome of the first Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent,
Созывать раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий на национальном, региональном и глобальном уровнях;
To convene a meeting of States on a biennial basis to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action;
В июне этого года мы стали свидетелями успеха четвертого созываемого раз в два года Совещания государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий.
Last June, we witnessed the success of the Fourth Biennial Meeting of States to Consider Progress in the Implementation of the Programme of Action.
Четвертое созываемое раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий было проведено в Нью-Йорке 14- 18 июня 2010 года.
The Fourth Biennial Meeting of States to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action was held at New York, from 14 to 18 June 2010.
В ходе Совещания состоялось 10 пленарных заседаний для рассмотрения процесса осуществления Программы действий, включая международное сотрудничество и помощь, на национальном, региональном и глобальном уровнях.
The Meeting held 10 plenary meetings to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action, including international cooperation and assistance.
Постановляет также начиная с 2003 года созывать раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий на национальном, региональном и глобальном уровнях;
Also decides to convene a meeting of States on a biennial basis, commencing in 2003, to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action;
В этой связи я хотел бы положительно оценить Третье созываемое раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий, состоявшееся в прошлом году.
Let me commend the third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, held last year.
Краткий отчет Председателя об этом мероприятии будет представлен на созываемом раз в два года совещании государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий, которое состоится в 2008 году.
The Chair's summary of this meeting will be submitted to the 2008 Biennial Meeting of States to consider the Implementation of the Programme of Action.
Результатов: 3333, Время: 0.0386

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский