ДОБРОВОЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

volunteering
доброволец
волонтер
добровольческий
добровольно
волонтерской
добровольных
добровольчества
волонтерства
voluntary activities
добровольная деятельность
добровольческой деятельности
безвозмездная деятельность
добровольную активность
voluntary action
добровольческой деятельности
добровольных действий
добровольной деятельности
добровольные акции
добровольных мер
деятельность добровольцев
voluntary work
добровольный труд
добровольную работу
добровольческой деятельности
добровольной деятельности
работу добровольцев
добровольческой работы
волонтерской работе
добровольческий труд
работу волонтера
volunteer
доброволец
волонтер
добровольческий
добровольно
волонтерской
добровольных
добровольчества
волонтерства
for volunteerism
для добровольчества
для добровольческой деятельности
добровольной деятельности

Примеры использования Добровольной деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приветствуя принятое Комиссией социального развития на ее тридцать восьмой сессии решение включить вопрос о добровольной деятельности в повестку дня своей тридцать девятой сессии в 2001 году.
Welcoming the decision of the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, to include the subject of volunteering in its agenda for its thirty-ninth session in 2001.
в целях поощрения добровольной деятельности молодых саами.
with a view to promoting voluntary activities of the young Sámi.
В этой связи разрабатывается проект закона для привлечения граждан преклонного возраста к гражданской службе и добровольной деятельности.
In this regard, legislation is being proposed for organizing a civil and volunteer service of senior citizens.
Приветствуя принятое Комиссией социального развития на ее тридцать восьмой сессии решение включить вопрос о добровольной деятельности в предварительную повестку дня своей тридцать девятой сессии.
Welcoming the decision of the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, to include the subject of volunteering in the provisional agenda for its thirty-ninth session.
некоммерческих организаций, участвующих в добровольной деятельности.
not-for-profit organizations engaged in volunteering.
законодательство может также содействовать добровольной деятельности служащих.
it can also facilitate employee volunteering.
в частности предусматривающие необходимость поддержки добровольной деятельности трудящихся.
which include support to employee volunteering.
физической инфраструктуры для добровольной деятельности.
physical infrastructure for volunteering.
упрощению процедур торговли как добровольной деятельности систематически отводится недостаточно важное место среди приоритетных направлений использования ограниченных финансовых ресурсов.
financial resources for implementation: As a voluntary activity, trade facilitation has been systematically downgraded in the list of priorities for the use of scarce financial resources.
Официального объяснения отказа от списка добровольной деятельности не последовало, но неофициальным оправданием служит включение платежей« Натура 2000»,
The abandonment of the list of voluntary activities has never been officially explained, but unofficially the inclusion of Natura 2000 payments
Подчеркивание важного значения добровольной деятельности как одного из механизмов развития социального капитала,
Stressing the importance of volunteerism as a mechanism to develop social capital,
Поддержка добровольной деятельности не подразумевает поддержку сокращения государственного аппарата
Support for voluntary activities does not imply support for government downsizing
В Азербайджане участие молодежи в добровольной деятельности способствовало привитию чувства ответственности по отношению к их общинам
In Azerbaijan, the involvement of young people in volunteer action helped to instill a sense of responsibility towards their communities
Увязывая возможности добровольной деятельности в качестве просветителей по вопросам охраны репродуктивного здоровья с предоставлением полномочий женщинам
By linking opportunities to volunteer as reproductive health educators to women's empowerment and income-generation, broader development issues
Большое значение имеет профессиональная поддержка по вопросам учета или активизации добровольной деятельности в государственном секторе,
Professional support for incorporating or strengthening volunteerism in the public sector is highly desirable
Правительства могут вводить официально признанные удостоверения для лиц, занимающихся поощрением добровольной деятельности, и могут также предоставлять государственные учебные заведения в распоряжение организаций, задействующих добровольцев.
Governments can introduce formally recognized credentials for people working in the area of the promotion of volunteerism and can also put State training facilities at the disposal of volunteer-involving organizations.
Интернет связал богатое разнообразие направлений добровольной деятельности и продемонстрировал свой потенциал множителя идей
The Internet has connected the many diverse expressions of voluntary action and demonstrated its capacity as a multiplier of ideas
Отмечая различные уровни участия мужчин и женщин в различных областях добровольной деятельности и признавая позитивную роль добровольчества с точки зрения расширения прав и возможностей женщин.
Noting the different level of participation in different areas of volunteering by women and men, and recognizing the positive effect of volunteering on the empowerment of women.
Подчеркивает, что содействие добровольной деятельности не означает поддержки сокращения государственного аппарата
Emphasizes that support for voluntary action does not imply support for government downsizing
120 национальных комитетов провели мероприятия по оказанию содействия развитию добровольной деятельности в 200 городах.
more than 120 national committees hosted activities to promote volunteerism in 200 cities.
Результатов: 137, Время: 0.0501

Добровольной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский