ДОВЕРИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

trust
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
confidence
уверенность
доверие
доверительный
убежденность
вера
доверять
достоверность
уверены
trustful
доверительные
доверчивых
доверие
надежным
доверенного
fiduciary
фидуциарных
доверительных
финансовыми
доверенного лица
фидушиари
фидуциария
фидьюшери
of trustees
доверительного управляющего
попечителя
trusting
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
trusted
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
trusts
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся

Примеры использования Доверительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
избежания ошибок и построения доверительных отношений с финансовыми учреждениями.
avoid mistakes and build a trusting relationship with financial institutions.
Торговое приложение для доверительных управляющих.
Trading application for trust managers.
их партнерам в создании предсказуемых и доверительных отношений.
their partners in establishing predictable and trusting relationships.
Нет более доверительных связей, чем те, что между детективом и его клиентом.
There is no greater bond of trust than that between a detective and his client.
Выстраивание долгосрочных доверительных отношений с представителями средств массовой информации является одним из наших приоритетов.
Building long-term trust-based relations with mass-media representatives is our highest priority.
В доверительных беседах в Берлине и Брюсселе господин Медведев попытался развеять растущее беспокойство.
In his open discussions held in Berlin and Brussels, Medvedev attempts to alleviate fears.
В доверительных отношениях со старшими, которые используют свой статус и положение.
In relationships of trust with elders who take advantage of their status and their position.
В случае нарушения доверительных отношений дело передается в суд.
Remedies for breach of trust are dealt with through the courts.
При наличии доверительных или производственных отношений;
Through the exploitation of a relationship of trust or employment;
Бизнес- модель Компании построена на прозрачных и доверительных отношениях с клиентом.
The Business-model of the Company is based on transparent and trustworthy relations with the client.
Пути выхода субъектов предоставления доверительных услуг на международные рынки
Ways out of the subjects of providing trust services to international markets
С помощью метода доверительных интервалов Неймана выполнен поиск статистически значимых различий выборок пациентов с четырьмя различными диагнозами.
The Neumann's method of confidence intervals is utilized for selection of statistically significant differences among four data samples of patients with different diagnoses.
Вместе с тем использование электронных доверительных услуг не меняет порядка совершения сделок, установленного законом.
At the same time, the use of electronic trust services does not change the order of transactions prescribed by law.
Производится сравнение доверительных интервалов первоначальных и синтетических переменных в
The confidence intervals of the original and synthetic variables are compared,
А также Физические лица, которые открывают несколько доверительных счетов для различных видов деятельности, задекларированных при каждом открытии.
Natural persons who open multiple trust accounts with different businesses declared upon each opening.
Наша совместная работа направлена на построение стабильных, доверительных отношений между активистами гражданских обществ со всех сторон
We contribute to the goal of building sustainable, trustful relationships between civil society actors on all sides,
Однако неопределенность в доверительных интервалах, связанных с более ранней оценкой, мешает определить масштабы сокращения.
However, uncertainty in the confidence intervals associated with the earlier estimate precludes the determination of the magnitude of the decline.
Открытие доверительных счетов для гражданских проектов,
Opening of trust accounts for civil projects,
создание доброжелательных и доверительных отношений!
moreover to built friendly and trustful relations!
Приемлемость применимого права в данном месте можно оценить, исходя из того, какие гарантии предоставляются сторонам в отношении надлежащего исполнения доверительных обязательств соответствующим банком.
The suitability of the applicable law in a given location may be assessed in view of the security provided to the parties that the fiduciary obligations of the bank will be properly exercised.
Результатов: 231, Время: 0.0457

Доверительных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский