ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

documentary evidence
документальные доказательства
документальные свидетельства
документальное подтверждение
документы , подтверждающие
documentary proof
документальное подтверждение
документальные доказательства
документ , подтверждающий
документальным свидетельствам
documented proof

Примеры использования Документальные доказательства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа изучила представленные вместе с этими претензиями документальные доказательства, которые имеют своей целью подтвердить права собственности погибших задержанных лиц на данное недвижимое имущество или коммерческое предприятие.
The Panel examined the documentary evidence submitted with these claims that purports to prove the deceased detainees' ownership of the real property or business in question.
Документальные доказательства, представленные кувейтским заявителем, включали в себя квитанции об уплате арендной платы
The documentary evidence submitted by the Kuwaiti claimant included rent receipts for shops 242
заявители представили необходимые документальные доказательства, Группа рассматривала каждую из семи форм претензий
determine whether the appropriate evidentiary documentation had been provided by the claimants,
Группа также запросила у третьих сторон подтверждение того, что представленные заявителем документальные доказательства являются подлинными и что информация,
The Panel also sought third-party confirmation that the documentary evidence submitted by the claimant was authentic
Хотя некоторые представленные сведения были частично проверены с помощью отдельных подкрепляющих их сообщений, включая документальные доказательства, необходимо, чтобы УСВН
Although some of the information provided was partially verified by separate corroborative reports, including by documentary evidence, further verifications by OIOS
рамках специального упрощенного производства, когда стороны вправе использовать только документальные доказательства.
in special summary proceedings, where the parties may only rely on documentary evidence.
Во время своей поездки в Багдад в конце августа 1996 года Исполнительный председатель представил Ираку документальные доказательства того, что в 1989 году Ирак занимался производством химических агентов.
During his visit to Baghdad in late August 1996, the Executive Chairman provided Iraq with documentary evidence that Iraq had produced chemical agents in 1989.
Главным образом сотрудникам рекомендуется получать и представлять официальные справки в случае необходимости, когда документальные доказательства поездки не считаются достаточными см. информационный циркуляр Международного уголовного трибунала по Руанде№ 12 от 3 марта 2006 года и№ 55 от 28 сентября 2006 года.
Staff are likewise advised to obtain and submit formal certification as appropriate in cases where documentary proof of travel is deemed insufficient see International Criminal Tribunal for Rwanda Information Circular No. 12 dated 3 March 2006 and No. 55 of 28 September 2006.
воспользоваться своим правом и приложить документальные доказательства, имеющиеся в его распоряжении,
its case and add such documentary proof as may be in his
аудиотехники показание свидетеля или запись или иные документальные доказательства таких показаний.
audio testimony of a witness, or the transcript or other documented evidence of such testimony.
в перечне документов не упоминаются документальные доказательства, заявления свидетелей
there was no reference to documentary evidence, witness statements,
Тем не менее судья приняла почти все доказательства, представленные прокуратурой, и отклонила документальные доказательства, приведенные автором,
Nonetheless, the judge admitted almost all the evidence presented by the Attorney-General's Office and disallowed the documentary evidence offered by the author,
документов( 792 500 долл. США): документальные доказательства, собранные в ряде мест на территории Боснии
Document screening project($792,500): the documentary evidence seized from a number of locations in Bosnia
Группа рассмотрела представленные документальные доказательства с целью установления даты
The Panel considered the documentary evidence submitted with a view to identifying the date of
Документальные доказательства, представленные кувейтской заявительницей, включали финансовые отчеты, которые, по всей вероятности, были подготовлены теми же самыми ревизорами- бухгалтерами, что и финансовые отчеты, направленные некувейтским заявителем,
The documentary evidence submitted by the Kuwaiti claimant included financial statements that had apparently been prepared by the same accountants as the financial statements submitted by the non-Kuwaiti claimant,
Документальные доказательства, представленные некувейтским заявителем, включали в себя подписанное кувейтским владельцем соглашение о партнерстве
The documentary evidence submitted by the non-Kuwaiti claimant included a partnership agreement dated 1 January 1980
В связи с этими расходами по эвакуации Группа полагает, что, хотя представленные Главным управлением документальные доказательства позволяют констатировать факт понесения расходов, их не достаточно для того, чтобы Группа могла определить точный размер понесенных расходов.
With respect to these evacuee-related expenditures, the Panel finds that while the documentary evidence submitted by the Directorate is sufficient to demonstrate that some expenditures were incurred, it is insufficient to enable the Panel to quantify the amount expended with precision.
Группа далее считает, что, хотя представленные министерством документальные доказательства указывают на то, что эти расходы были понесены в целях оказания помощи эвакуированным, они не позволяют Группе
The Panel further finds that while the documentary evidence submitted by the Ministry is sufficient to demonstrate that expenditures were incurred to provide relief to evacuees,
Было отмечено, что в пунктах 48 и 49 документальные доказательства рассматриваются весьма узко лишь с точки зрения предельных сроков их представления,
It was observed that paragraphs 48 and 49 dealt with documentary evidence from the very narrow perspective of time limits for their submission, and it was suggested
Правительство Соединенных Штатов располагает достаточным объемом доказательств, включая документальные доказательства, представленные Кубой в 1998 году,
The United States Government possessed sufficient proof, including the documentary evidence provided by Cuba in 1998,
Результатов: 196, Время: 0.0435

Документальные доказательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский