Примеры использования Документированы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Политики и процедуры в мероприятиях по контролю безопасности сетей документированы и утверждены, однако не публикуются, поскольку содержат конфиденциальную информацию НУЦ РК.
Политики и процедуры в мероприятиях по контролю безопасности сетей документированы и утверждены, однако не публикуются, поскольку содержат конфиденциальную информацию НУЦ РК.
операционные процедуры мониторинга и проверки безопасности документированы, используются и известны всем заинтересованным лицам.
операционные процедуры мониторинга любого доступа к сетевым ресурсам и ДДК документированы, используются и известны всем заинтересованным лицам.
операционные процедуры ограничения физического доступа к ДДК документированы, используются и известны всем заинтересованным лицам.
поддержки безопасных систем и приложений документированы, используются и известны всем заинтересованным лицам.
операционные процедуры защиты систем от вредоносного ПО документированы, используются и известны всем заинтересованным лицам.
рабочие процедуры управления межсетевыми экранами документированы, используются и известны всем заинтересованным лицам.
параметры безопасности на предмет того, что включенные функции документированы и поддерживают безопасную конфигурацию.
совместному планированию использования пастбищ документированы в системе WOCAT.
Предпринятые Египтом усилия и шаги по осуществлению резолюции 1995 года хорошо известны и документированы за прошедшие годы.
Негативные последствия траления для твердого морского дна на континентальном шельфе документированы в многочисленных исследованиях.
Проблематичность этого вопроса связана с тем, что такие знания, как правило, не документированы, а если и документированы, то вряд ли доступны патентному эксперту.
В докладе также документированы преимущества« процесса регулярной отчетности» в рамках экологической
15 мая 2003 года, ни в официальном заключении судебно-медицинской экспертизы№ 45 от 30 мая 2003 года не документированы все видимые телесные повреждения на теле сына.
Октября Верховный комиссар по правам человека опубликовал доклад о положении в области прав человека, в котором документированы серьезные нарушения прав человека, совершенные в стране за период с 1993 года по 2003 год.
каждый ответ от соответствующего государства подробно документированы в ежегодном докладе, представляемом Специальным докладчиком Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций.
Проблемы, возникающие в процессе осуществления ОСО/ РПООНПР, детально документированы во внешней оценке РПООНПР, а также в обзорах, которые проводились в рамках подготовки к трехгодичному всеобъемлющему обзору политики ТВОП.
на предмет уважения их прав, хотя уже документированы отдельные случаи содержания полицией под арестом детей и несовершеннолетних, применения пыток и жестокого обращения с лицами, подозреваемыми в совершении уголовных преступлений.
эффективное расследование многочисленных нарушений прав человека коренных народов, которые документированы правозащитными организациями