ДОЛГОСРОЧНАЯ ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Английском

long-term commitment
долгосрочной приверженности
долгосрочных обязательств
долговременной приверженности
долгосрочная решимость
долгосрочная ориентация

Примеры использования Долгосрочная приверженность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
учреждениями системы Организации Объединенных Наций, то долгосрочная приверженность требует согласования действий
with institutions of the United Nations system, a long-term commitment requires the convergence of action
Поэтому для решения этих проблем требуются долгосрочная приверженность и поддержка со стороны международного сообщества,
Hence, addressing those problems requires the long-term commitment and support of the international community,
Для составления национального инвентарного реестра требуются долгосрочная приверженность национальных правительств,
The development of a national inventory requires a long-term commitment by the national government,
Для этого также требуются долгосрочная приверженность национальных правительств,
It requiresalso a long-term commitment by the national government,
Для составления национального инвентарного реестра требуются долгосрочная приверженность этой работе со стороны национальных правительств,
The development of a national inventory requires a long-term commitment by the national government, the cooperation of owners
Долгосрочная приверженность международного сообщества Тимору- Лешти имеет исключительно важное значение для того, чтобы дать возможность этой
The long-term commitment of the international community to Timor-Leste remains critical to enabling the return of this new nation to the path of stability
Для ее достижения не требуется долгосрочная приверженность, поскольку мины являются долгосрочной проблемой для многих стран
It requires a long-term commitment, because landmines are a long-term problem for many countries
Долгосрочная приверженность на среднем уровне( например,
Long-term engagement at the intermediate(provincial or departmental)
а также долгосрочная приверженность.
outside prisons, and a long-term commitment.
от международного сообщества требуются долгосрочная приверженность и своевременное предоставление ресурсов.
the international community a long-term commitment and a timely deployment of resources.
с подключением всех присутствующих гуманитарных субъектов, и что необходима долгосрочная приверженность со стороны доноров,
involving all humanitarian actors present and that a long-term commitment from donors, implementing agencies
Для того чтобы дети во всем мире росли и развивались, в полной мере пользуясь всеми своими правами, необходима твердая, долгосрочная приверженность поощрению и защите прав всех детей,
A determined, enduring commitment to promote and protect the rights of all children,
координация и долгосрочная приверженность на страновом, региональном
coordination and commitment over the long term at the country, regional
Холистический подход Комитета и его долгосрочная приверженность устойчивому развитию сектора в целом полностью соответствуют общим приоритетам, изложенным Организацией Объединенных Наций в Декларации тысячелетия, в которой она обязалась" активизировать наши коллективные усилия по лесоустройству,
The Committee's holistic approach and its long term commitment to sustainable development of the sector as a whole put it directly in accordance with the priorities laid down for the UN as a whole in the Millennium Declaration in which the UN is committed to"collective efforts for the management,
решения могут быть найдены лишь в том случае, если все слои общества договорятся о четких комплексных рамках развития и будет проявлена долгосрочная приверженность совершенствованию политики в области государственного здравоохранения
that solutions can only be found if clear integrated development frameworks are agreed at all levels of society and a long-term commitment given to the development of public health
гибкость в реагировании на потребности в сфере развития; и долгосрочная приверженность идеям развития.
flexibility in responding to development needs; and long-term commitment to development.
для формирования необходимого потенциала требуется долгосрочная приверженность разработчиков политики,
with both successes and failures encountered, and that a long-term commitment by policymakers(over 20 years
Приветствует долгосрочную приверженность Организации Объединенных Наций делу сотрудничества с народом и правительством Афганистана;
Welcomes the United Nations long-term commitment to work with the people and Government of Afghanistan;
Эта инициатива потребует долгосрочной приверженности и адекватного финансирования.
The initiative will require long-term commitment and adequate financing.
эффективной интеграции потребует долгосрочной приверженности всех заинтересованных участников.
effective integration will require a long-term commitment by all stakeholders.
Результатов: 80, Время: 0.038

Долгосрочная приверженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский