ДОЛГОСРОЧНОЙ ПРИВЕРЖЕННОСТИ - перевод на Английском

long-term commitment
долгосрочной приверженности
долгосрочных обязательств
долговременной приверженности
долгосрочная решимость
долгосрочная ориентация
long-term dedication

Примеры использования Долгосрочной приверженности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Перевод долгосрочной приверженности, и по дороге, чтобы стать успешным португальский переводчик можно узнать некоторые эффективные методы, чтобы осуществлять перевод на португальский.
Translation is a long-term commitment and on the way to become a successful Portuguese translator one can learn some effective methods to carry out Portuguese translations.
рассматриваются как факторы, способствующие отсутствию долгосрочной приверженности неистощительному лесопользованию.
are considered as contributing factors to the lack of long-term commitment to sustainable forest management.
Продолжение процесса, в основе которого лежит сохранение системы ценностей: это необходимо для обеспечения долгосрочной приверженности сторон процессу урегулирования;
Sustaining a value-based process: this is necessary for securing the parties' long-term commitment to the settlement.
это дополнительно подчеркивает то важнейшее значение, которое имеет обеспечение долгосрочной приверженности всех участников.
which makes it even more fundamental that a long-term commitment by all participants is secured.
амбициозной задачей, требующей долгосрочной приверженности Гаити и международных доноров.
challenging task requiring a long-term commitment on the part of Haiti and international donors.
которые требуют от международного сообщества долгосрочной приверженности программам помощи жертвам и минной расчистки.
aspects of the treaty, which require longterm commitments on the part of the international community to victim assistance and mineclearing programmes.
Совет Безопасности приветствовал результаты Берлинской конференции по Афганистану и вновь заявил о своей поддержке долгосрочной приверженности международного сообщества в Афганистане.
The results of the Berlin Conference on Afghanistan were welcomed by the Security Council which reaffirmed its support for the long-term commitment by the international community in Afghanistan.
в Северной Африке напоминают о том, что демократические преобразования требуют как долгосрочной приверженности, так и целостного подхода,
North Africa are a reminder that democratic transitions require both a long-term commitment and a holistic approach,
этот процесс требует долгосрочной приверженности правительств.
that the process needed the long-term dedication of the government concerned.
укреплении органов полиции будет зависеть от долгосрочной приверженности национальной полиции
development of the national police force will depend on the long-term commitment of the national police
В ходе этой поездки некоторые из местных хорватских сербов сообщили, что они не чувствуют себя в безопасности, так как не уверены в долгосрочной приверженности хорватских властей уважению их прав как группы меньшинства.
During the mission some of the local Croatian Serbs manifested feelings of insecurity arising from a lack of confidence in the long-term commitment of the Croatian authorities to respect their rights as a minority group.
приоритизации на уровне министерств, с тем чтобы добиться долгосрочной приверженности этому публичному благу.
prioritisation at the Ministry level so that a long term commitment to this public good is achieved.
подчеркнул важность долгосрочной приверженности политического руководства
stressed the significance of the long-term commitment of political leadership
АМИСОМ и для обеспечения долгосрочной приверженности с целью оплаты расходов и пособий персонала АМИСОМ.
and to securing a long-term commitment to provide troop allowances to AMISOM personnel.
восстановления институтов в Гаити требует долгосрочной приверженности со стороны международного сообщества,
the institutional reconstruction of Haiti requires a long-term commitment on the part of the international community,
так и долгосрочной приверженности укреплению законности,
as well as a long-term commitment to strengthening the rule of law,
направленный на конкретную реализацию долгосрочной приверженности и обязательств африканских стран по обеспечению
intended to give a concrete expression to a long commitment and obligation of African countries to promote
удовлетворение потребностей минных жертв требует долгосрочной приверженности, а это предполагает последовательные политические,
addressing the needs of mine victims requires a long term commitment and that this involves sustained political,
активизации действий и укрепления долгосрочной приверженности целям устойчивого развития на всех уровнях.
for catalysing action and long-term commitment to sustainable development at all levels.
потребует политической воли, долгосрочной приверженности и значительных финансовых ресурсов,
will require political will, a long-term commitment of considerable financial resources,
Результатов: 92, Время: 0.0377

Долгосрочной приверженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский