ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

government officials
правительственный чиновник
государственный служащий
государственный чиновник
государственным должностным лицом
должностное лицо правительства
правительственное должностное лицо
государственный деятель

Примеры использования Должностные лица правительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Благодаря этому должностные лица правительства и общественность могут легко ознакомиться с этими рекомендациями.
It makes the recommendations easily available and accessible to government officials as well as the general public.
Эту озабоченность разделяли многие должностные лица правительства, с которыми Специальный представитель встретился в ходе своей миссии.
This concern was shared by many of the government officials with whom the Special Representative met during his mission.
Высокопоставленные должностные лица правительства Южного Судана информировали Группу контроля о захвате военной техники
Senior officials of the Government of South Sudan informed the Monitoring Group that they had captured military
Прежде чем начинать работу в этом направлении, должностные лица правительства просили сообщить им, является ли именно инвестиционный кодекс наилучшим средством для достижения этой цели.
Before embarking on such a course, the Government officials requested advice on whether an investment code was necessarily the best tool for that purpose.
Должностные лица правительства неоднократно подчеркивали тот факт, что в Мьянме приоритетной задачей является урегулирование различных вооруженных конфликтов, которые возникали в Мьянме со времени получения ею независимости.
It was repeatedly emphasized by government officials that the priority for Myanmar was the resolution of the various insurgencies that had plagued Myanmar since its independence.
В других случаях должностные лица правительства отказывались сообщить арестованным об их местонахождении.
In other cases, arrests were followed by a refusal by Government officials to disclose the whereabouts of the persons concerned.
Представители РАБ и должностные лица правительства Папуа- Новой Гвинеи ясно указали Специальному докладчику на то, что практика нарушений прав человека является для них неприемлемой.
The representatives of the BRA and officials of the Government of Papua New Guinea made it clear to the Special Rapporteur that violations of human rights are not acceptable to them.
старшие должностные лица правительства Либерии по меньшей мере дважды в 2013 году препятствовали аресту перевозчиков героина.
senior officials of the Government of Liberia have prevented the arrests of heroin couriers on at least two occasions in 2013.
Зачастую должностные лица правительства и другие собеседники отмечали, что в этом смысле сосредоточение принесло" успех.
It was not uncommon for government officials and others to note that in this sense regroupement had been a"success.
Должностные лица правительства неоднократно подчеркивали, что лагеря" сосредоточения" будут ликвидироваться" поэтапно" по мере улучшения положения в области безопасности.
The point was repeatedly made by government officials that the regroupement camps would be dismantled"progressively" as the security situation permitted.
На суде присутствовали должностные лица правительства, лидеры церкви,
The trial was attended by government officials, church leaders,
В этом письме содержится ссылка на" проблемы", которые испытывают должностные лица правительства Ирака при получении виз Соединенных Штатов.
That letter made reference to"problems" experienced by officials of the Government of Iraq in obtaining United States visas.
в которой приняли участие должностные лица правительства и представители гражданского общества.
had launched a campaign led by Government officials and representatives of civil society.
одним из целевых секторов нового этапа могут стать выборные представители народа и должностные лица правительства или его ведомств, работающие на местах.
the new phase could focus on elected representatives of people and field-level functionaries of Government or organizations under Government..
По причине нехватки кадровых ресурсов и в связи с тем, что должностные лица правительства были заняты в проведении выборов.
Owing to the lack of staffing capacity and engagement of Government officials in the elections.
при этом к скандалам порой оказываются причастными высокопоставленные должностные лица правительства и правящей партии.
with scandals sometimes implicating high-ranking officials within the Government and the ruling party.
С января 2009 года по крайней мере 42 раза должностные лица правительства отказывали патрулям ЮНАМИД в праве проезда, включая случаи, когда правительственные чиновники прямо угрожали безопасности персонала и техники ЮНАМИД.
Since January 2009, there have been at least 42 incidents in which a UNAMID patrol was denied passage by a Government official, including incidents in which Government officials specifically threatened the safety of UNAMID staff and equipment.
Соответствующие должностные лица правительства Либерии выступают за сохранение режима эмбарго на поставки оружия в ближайшем обозримом будущем,
Relevant officials of the Government of Liberia are supportive of maintaining the arms embargo for the foreseeable future, with a number
В Рабате его принял Его Величество король Марокко и старшие должностные лица правительства Марокко, а в районе Тиндуфа- Генеральный секретарь Фронта ПОЛИСАРИО
In Rabat, he was received by His Majesty the King of Morocco and senior officials of the Government of Morocco, and in the Tindouf area, by the Secretary-General of the Frente POLISARIO
В частности, должностные лица правительства Союзной Республики Югославия представляли бывшую Югославию в Ассамблее
These included having officials of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia represent the former Yugoslavia in the Assembly
Результатов: 246, Время: 0.0488

Должностные лица правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский