ДОЛЖНЫ РАССЧИТЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

should be
должны быть
должны стать
должны осуществляться
должны носить
должно стать
должна заключаться
должны находиться
подлежат
должно осуществляться
должна проводиться
shall be
должны быть
должно быть
подлежит
должна составлять
осуществляется
должны находиться
производится
являются
считается
проводится
have to be calculated
needed to be calculated

Примеры использования Должны рассчитываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данные кадастров должны рассчитываться без поправок или стандартизации,
Inventories shall be calculated without corrections or normalization relating,
коэффициент наполнения должны рассчитываться с учетом соответствующих требований пункта 3.
filling ratio shall be calculated in accordance with the relevant requirements of 3.
Иными словами, они должны рассчитываться по ценам, существовавшим на момент производства.
In other words, they must be valued at the prices ruling at the time that production takes place.
Эти показатели должны рассчитываться статистиками, сокращая возможности ошибок и увеличивая возможности для эффективного управления качеством.
The indicators should be calculated by statisticians, reducing the possibilities for error while increasing the possibilities for efficient quality control.
В соответствующих случаях показатели должны рассчитываться на субнациональном уровне-- то есть с разбивкой по городу
Where relevant, indicators should be calculated for subnational levels-- i.e.,
Они должны рассчитываться на основе графика изменений температуры
They need to be based on temperature curve,
Пространственно разнесенные выбросы( данные, представленные по ячейкам географической сетки) должны рассчитываться с использованием национальных наборов данных, соответствующих каждой категории источников, в соответствии с положениями Справочного руководства.
Spatially allocated emissions(gridded data) should be calculated using national datasets appropriate to each source category in accordance with the Guidebook.
Функции распределения значений критических нагрузок должны рассчитываться для каждой ячейки сети ЕМЕП на основе имеющихся в странах результатов.
Distribution functions of critical loads values should be derived for each EMEP grid cell from the available results in the countries.
полные счета капитала и балансы должны рассчитываться только в отношении реальных единиц?
complete capital accounts and balances sheets should be calculated only for real units?
Моменты инерции, использованные в математической модели, должны рассчитываться на основе данного распределения массы.
Moments of inertia used in the mathematical model shall be calculated on the basis of this mass distribution.
налоговые расходы должны рассчитываться самими аналитиками.
tax expenditures need to be estimated by analysts themselves.
в почвенном растворе должны рассчитываться в виде функций pН
concentrations in soil solution have to be derived as a function of pH
национальные оценки запасов, основанные на применении РКООН- 2009, должны рассчитываться с использованием надлежащей методологии, учитывающей характер
national inventory estimates using UNFC-2009 shall be derived using an appropriate methodology based on the nature
связанные с этим расходы должны рассчитываться не по отдельным банкоматам,
that the cost incurred must be calculated per ATM type,
В дополнение к этому задолженности должны определяться как взносы, которые остались невыплаченными через 30 дней, после того как издается документ о начисленных взносах и должны рассчитываться на более частой основе.
In addition, arrears must be redefined as contributions that remained unpaid 30 days after the issue of the assessment letter and must be calculated on a more frequent basis.
выходные пособия должны рассчитываться с учетом результатов деятельности компании в каждый из соответствующих годов работы руководителя.
which considers that severance payments should be modulated according to corporate performance during each executive's respective years of service.
защитные материалы должны рассчитываться совместно в целях обеспечения достаточной безопасности в условиях действия огня, которая проверяется в ходе испытаний, указанных в пункте A. 15 добавление A.
protective material shall be designed collectively to ensure adequate safety during fire conditions in the test specified in paragraph A.15 Appendix A.
Требуемые значения холодопроизводительности должны рассчитываться для температуры окружающего воздуха+ 30° C и+ 30° C в камерах для сухого груза,
The cooling demands have to be calculated for +30°C ambient temperature and +30°C in the dry freight compartments and at 20°C in the frozen compartment
1 бара)( абсолютное давление), должны рассчитываться с учетом расчетного давления, равного давлению наполнения
at 50º C shall be designed for a calculation pressure equal to 1.3 times the filling
1 бара)( абсолютное давление), должны рассчитываться с учетом расчетного давления, равного давлению наполнения
at 50 °C shall be designed for a calculation pressure equal to 1.3 times the filling
Результатов: 79, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский