ДОЛЖНЫ РЕГИСТРИРОВАТЬСЯ - перевод на Английском

should be recorded
had to be registered
should be reported
need to register
необходимо зарегистрироваться
нужно зарегистрироваться
необходимо зарегистрировать
необходимости регистрации
необходимости регистрировать
нужно зарегистрировать
должны зарегистрироваться
нужно регистрироваться
необходимости регистрироваться
должны зарегистрировать
need to be recorded
are required to be registered
have to be recorded

Примеры использования Должны регистрироваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гн ОСИКЯН( Армения) говорит, что НПО должны регистрироваться в соответствии с законом.
Mr. OSIKYAN(Armenia) said that NGOs had to register by law.
В ведомствах по делам граждан города Хайльбронн должны регистрироваться следующие лица.
The following people must register at the public administration offices of the city of Heilbronn.
Все перемещения на въезде/ выезде должны регистрироваться.
All entry/exit movements must be logged.
В соответствии со статьей 14 все случаи телесного наказания должны регистрироваться.
Article 14 states that records must be kept of all cases of corporal punishment.
Все игроки Titan Poker, зарегистрировавшиеся для участия( игроки должны регистрироваться каждый месяц).
Any Titan Poker player who opts-in(players are required to opt-in each month).
в том числе факсимильные аппараты, должны регистрироваться в министерстве коммуникаций,
including fax machines, must be registered with the Ministry of Communications,
внешние транзакции из вышеупомянутого примера должны регистрироваться в стране предприятий, не имеющих своих производственных мощностей, следующим образом.
the external transactions from the above example should be recorded in the country of the fabless enterprise as follows.
Все сделки с акциями должны регистрироваться путем внесения записей на соответствующих личных счетах в системе реестра
All dealings with the shares must be registered by making entries in the relevant personal accounts in the registry system
Было выражено общее согласие с тем, что товары для обработки должны регистрироваться на основе" перехода прав собственности"
There was general agreement that goods for processing should be recorded on a"change of ownership" basis,
Технические условия на смазочное масло, используемое для испытания, должны регистрироваться и представляться вместе с результатами испытаний в соответствии с пунктом 7. 1 добавления 1 к приложению 1.
Specifications of the lubricating oil used for the test must be recorded and presented with the results of the test, as specified in annex 1, appendix 1, paragraph 7.1.
Все Внутренние отчеты о подозрении в отмывании денег должны регистрироваться сотрудником MLCO и подлежать учету в отдельном файле.
All of the Internal Money Laundering Suspicion Reports must be registered and maintained in a separate file by the MLCO.
Для оценки выбросов твердых частиц для каждого режима должны регистрироваться общие массы проходящих через фильтры проб MSAM, i.
For the evaluation of the particulates, the total sample masses(MSAM, i) through the filters must be recorded for each mode.
В соответствии с пересмотренной рекомендацией СНС товары должны регистрироваться как экспорт и импорт только при переходе права собственности.
According to the revised SNA recommendation, goods should be recorded as exports and imports only when ownership is transferred.
Активы предприятий, производящих продукцию неформальным образом, должны регистрироваться как предпринимательская собственность,
The assets of those producing informally should be registered as entrepreneurial property,
Все жалобы должны регистрироваться в письменном виде и должны быть получены компанией HolidayTaxis.
Any complaint must be registered in writing and be received by HolidayTaxis. com within 28
крутящим моментом должны регистрироваться со скоростью отбора проб по крайней мере одна точка в секунду.
torque points must be recorded at a sample rate of a least one point per second.
Уточнение того, как такие операции должны регистрироваться в ПБ и НС" выплаченные дивиденды" или" вычет из акционерного капитала?
To clarify how such transactions should be recorded in BoP and NA("dividends paid" or"deduction of equity")?
Все другие данные должны регистрироваться со скоростью отбора проб, равной не менее 1 Гц.
All other data shall be recorded with a sample rate of at least 1 Hz.
Государственные и муниципальные земли должны регистрироваться точно так же, как и частные земли.
State and municipally owned land must be registered in exactly the same way as private land.
До принятия такого закона новые политические партии должны регистрироваться на основании положений закона о выборах, разработанного ЮНТАК;
Until such a law is adopted new political parties should be registered following the provisions of the UNTAC Electoral Law;
Результатов: 176, Время: 0.0457

Должны регистрироваться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский