ДОЛЖНЫ РЕГИСТРИРОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

deben ser registrados
deberían constar
deberían registrarse
debían registrarse

Примеры использования Должны регистрироваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В протоколах каждого заседания должны регистрироваться принятые решения,
En las actas de todas esas reuniones deberían consignarse las decisiones que hubieran adoptado,
Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу.
Por lo tanto, las autoridades competentes deben registrar y aprobar los productos financieros nuevos antes de que sean vendidos.
Обычные ценные бумаги должны регистрироваться в Комиссии по ценным бумагам и биржам, прежде чем ими смогут торговать.
Los valores ordinarios se deben registrar ante la SEC antes de poder ser transados.
получаемые в результате применения этой процедуры, должны регистрироваться как прибыль от инвестиций.
los descuentos correspondientes a este arreglo debieron haberse registrado como utilidades de inversión.
страдающие от болезни Гансена, должны регистрироваться в системе управления медицинской информацией.
las personas afectadas por la enfermedad de Hansen tenían que registrarse en el sistema sanitario.
Те медресе, которые принимают стандарты этого учебного плана, должны регистрироваться, поддерживаться и поощряться.
Se debería registrar, apoyar y alentar a las madrassas que cumplieran las normas de esos planes de estudios.
Группа установила контакт с Администрацией гражданской авиации Республики Молдовы, где должны регистрироваться самолеты со знаком" ER-".
El Grupo se puso en contacto con la Dirección de Aviación Civil de la República de Moldova, donde debían estar matriculadas las aeronaves con las letras" ER-".
Компании, желающие заключить с федеральными органами такие контракты, должны регистрироваться в провинции.
Las empresas que desean concursar para obtener contratos federales deben estar registradas en la provincia.
Операции и события должны регистрироваться непосредственно в момент их проведения, для того чтобы такая информация сохраняла свою актуальность
Las transacciones deben registrarse en el mismo momento en que ocurren a fin de que la información siga siendo relevante
Они тем не менее должны регистрироваться в Министерстве внутренних дел
No obstante, deben inscribirse ante el Ministerio del Interior
Согласно законодательству в области ведения учета Швеции деловые операции должны регистрироваться в хронологическом порядке
De conformidad con la legislación contable de Suecia, las transacciones mercantiles deben registrarse en orden cronológico
эти браки также должны регистрироваться; однако, при этом следует отметить, что подобного рода браки
también deben ser registrados, pero cabe señalar que no constituyen una práctica diaria
В Китае пользователи" Интернет" должны регистрироваться в полиции, и, по сообщениям, одна компания в Массачусетсе, Соединенные Штаты Америки,
En China, los usuarios de la Internet deben inscribirse en la policía y se ha informado que una empresa de Massachusetts(Estados Unidos de América)
все лица Соединенных Штатов, производящие или экспортирующие оборонную продукцию или услуги, должны регистрироваться в Управлении.
exporten artículos o servicios de defensa deben registrarse ante la Dirección de Control del Comercio de Artículos de Defensa.
мотивы их ареста должны регистрироваться в журналах, открытых для ознакомления как судебным работникам,
los motivos de su arresto deberían constar en registros accesibles tanto para el personal judicial
в том числе факсимильные аппараты, должны регистрироваться в министерстве коммуникаций,
incluidos los aparatos de fax, deben ser registrados en el Ministerio de Comunicaciones,
согласно рекомендованной практике, должны регистрироваться в любых соответствующих декларациях, требуемых таможенными органами.
según una práctica recomendada, deberían constar en la declaración pertinente exigida por las autoridades aduaneras.
Все свидания должны регистрироваться, а тюремная администрация должна контролировать порядок свиданий, чтобы обеспечивать соблюдение указанных правил
Todas las visitas deberían registrarse y las autoridades penitenciarias deberían supervisar el sistema de visitas para velar por que se cumplan las normas
Все свидания должны регистрироваться, а тюремная администрация должна контролировать порядок свиданий, чтобы обеспечивать соблюдение указанных правил
Todas las visitas deberían registrarse y las autoridades penitenciarias deberían supervisar el sistema de visitas para asegurar que se cumplan las normas
односторонние акты или некоторые их категории должны регистрироваться в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
que los actos unilaterales o algunas categorías de ellos debían registrarse de conformidad con el Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
Результатов: 69, Время: 0.0368

Должны регистрироваться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский