ДОЛЖОК - перевод на Английском

favor
одолжение
благосклонность
милость
благоволение
должок
способствовать
любезность
отдолжение
пользу
услугу
debt
долг
задолженность
долговой
you owed
ты должен
ты задолжал
ты обязан
ты в долгу
с тебя причитается
вы обязаны
за тобой должок

Примеры использования Должок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Теперь я собираюсь вернуть должок.
Now I'm going to return the favour.
Я должен отдать ей должок.
I do need to pay her back.
Потому, что знал, придет день и ты вернешь должок.
Because I knew the day would come when you were gonna pay me back.
Ну, у меня вроде как должок перед отцом.
Well, I kinda owe it to dad.
За тобой должок.
You owe me for that.
Не раньше, чем я получу должок!
Not before I get what's owed.
Я же говорила, что верну должок.
Told you I would pay you back.
Может, тогда ты сможешь вернуть должок.
CHFFFFFF}{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Then maybe you can pay me back.
теперь пришло время вернуть должок.
so now it's time to return the favor.
Я сейчас отошел от дел, но у меня небольшой должок по ту сторону океана, и мне нужно быстро с ним разобраться.
I'm out of the service now, but I got myself in a little bit of debt overseas, and I got to make it right, and fast.
здесь я верну должок.
I'm here to return the favor.
А новому СПС, возможно, придется" вернуть должок" тому же" Яблоку"
And the new URF party might have to'repay the debt' to Yabloko,
дворецкий выследит их, чтоб получить свой должок.
the butler will track them down to recover his debt.
Можешь отдать мне должок через 15 лет, когда я застану свою дочь с парнем.
You can pay me back in 15 years when I'm the one walkin' in on my daughter.
подписаться под неофициальным расследованием, то у меня есть знакомый в психиатрии, за которым, скажем так, должок.
I have got a friend in the mental health department who, uh, owes me a favor.
я смогу тебе помочь как-то- за мной должок.
if you ever need me for anything, I know I owe you one.
Есть должок перед Джабаром, но и с Ситичаем,
We have to payback to Dzhabar Askerov,
чтобы… поймать меня, то твой должок будет только расти, а мы же этого не хотим.
say… imprison me, then your debt to me would only grow.
появляется Мупс- торговец и предлагает купить у вас предмет для Коллекций за новую валюту-" Должки.
buy location items and gives you some‘Debts'- the new currency.
Старый должок.
An old debt.
Результатов: 253, Время: 0.1276

Должок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский