FAVOR - перевод на Русском

милость
misericordia
gracia
favor
merced
alteza
excelencia
bondad
piedad
clemencia
benevolencia
любезность
cortesía
favor
amabilidad
amable
должок
favor
deuda
debo
благосклонность
favor
gracia
lealtad
benevolencia
услугу
favor
servicio
пользу
favor
beneficio
beneficia
favorable
utilidad
útil
bien
favorece
bueno
ventajas
прошу
por favor
pido
solicito
ruego
invito
suplico
выступает
se opone
apoya
actúa
aboga
favorece
respalda
partidaria
defiende
se pronuncia
propicia
щедрости
generosidad
favor
generoso
munificencia
benevolencia
для меня

Примеры использования Favor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, no estoy seguro de que él me haya echo un favor.
Но, я не вполне уверен, что он оказал тебе любезность.
No,¿pero me haces un favor?
Нет, но можешь кое-что сделать для меня?
Eddie, en tu descanso,¿podrías venir a verme, por favor?
Эдди, в перерыве зайди ко мне на минутку.
Permíteme devolverte el favor.
Позволь мне вернуть должок.
Príncipe Henry, hacer el favor de devolverme el sombrero.
Принц, будьте любезны, верните мою шляпу.
Me preocupaba haber perdido su favor.
Я опасалась, что утратила его благосклонность.
Pero tienes que hacerme un favor.
Но ты должен кое-что сделать для меня.
¿Puedo hablarte por favor?
Можно тебя на минутку?
Todo lo que quiero es devolverme el favor.
Я лишь хочу вернуть любезность.
Veamos si Martinez le devolvió el favor.
Давайте проверим, не вернул ли Мартинез должок.
No lo sé. Hazme un favor…¿Podrías averiguarlo?
Я не знаю будьте любезны… не могли бы вы найти его?
Tendrás que esforzarte más si deseas perder mi favor.
Для того, чтобы потерять мою благосклонность, тебе придется стараться сильнее.
¿Puedes hacerme ese favor, Todd?
Можешь сделать это для меня?
Su atención por favor.
Можно получить ваше внимание на минутку.
Quizás alguna vez consiga devolverte el favor.
Может однажды, я верну должок.
le hará un favor.
только окажете ему любезность.
Haga el favor de cerrar la puerta.
Будьте любезны, закройте дверь.
¿Me harías este favor?
Можешь сделать это для меня?
¿No puedo devolverle el favor?
Я не могу вернуть благосклонность?
Ahora voy a devolverte el favor.
Теперь я собираюсь вернуть должок.
Результатов: 6120, Время: 0.4136

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский