ДОЛЯ РАБОТАЮЩИХ - перевод на Английском

proportion of working
percentage of working
share of working
employment share
доля занятости
доля работающих

Примеры использования Доля работающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Начиная с 2002 года доля работающих среди экономически активного населения( лиц в возрасте от 15 до 64 лет)
Since 2002, the number of employed against the economically active population(persons aged between 15
Доля рабочих в обрабатывающей промышленности была ниже, чем в среднем( 15, 2% по сравнению с 17, 3% в Уэльсе), как и доля работающих в сфере здравоохранения и социальной сфере 9, 3% по сравнению с 13,% в Уэльсе.
The proportion working in manufacturing was lower than the average(15.2% compared with 17.3% across Wales), as was the proportion working in health and social work 9.3% compared to 13.0% across Wales.
социальных проблем, доля работающих женщин продолжала увеличиваться( соответственно до 74%
women's employment share further increased(to 74 and 81%,
департамент статистики сообщил, что доля работающих в стране, получающих ММЗП
data of October 1999, reported that the share of the employed receiving MMW
Изучение доли работающих женщин в Израиле по сравнению со странами ОЭСР показывает, что показатели по Израилю очень близки к средним показателям по ОЭСР.
An examination of employment rates of women in Israel compared to the OECD shows that Israel is very similar to the OECD average.
В последние несколько лет министерство социальных дел выделяет субсидии на новые предпринимательские проекты, которые, как считается, должны повысить долю работающих женщин.
During the past few years the Ministry of Social Affairs has awarded grants to new business ventures that are considered likely to increase employment participation by women.
Доля работающих женщин и мужчин в профсоюзах.
Percentage of women and men workers in Trade Unions.
Доля работающих женщин в общей занятости в.
Employed women Total employed..
В некоторых странах доля работающих детей вполне может достигать 26.
Up to 26 per cent of children in some countries may well be working.
Как следствие, уменьшилась доля работающих в этом секторе.
As a result, employment in that sector decreased.
Доля работающих малоимущих от общего числа занятых, по отдельным регионам.
Working poverty shares in total employment, selected regions.
Доля работающих в общей численности населения составляет 76, 7.
The employment to population ratio for the country is reported to be 76.7.
В возрастной группе старше 60 лет доля работающих женщин крайне мала.
The proportion of women employees in the above 60 years of age is very low.
В период между переписями доля работающих женщин возросла с 18% до 32.
In the period between censuses the proportion of women rose from 18% to 32.
В городской зоне доля работающих без трудового договора женщин значительно выше, чем мужчин.
In urban areas, the proportion of women working without a contract is significantly higher than that for men.
Доля работающих женщин, занятых в неформальном секторе, обычно выше соответствующей доли работающих мужчин;
The proportion of women workers engaged in informal employment is generally greater than the proportion of men workers;
Таким образом, лишь небольшая доля работающих лиц имеет пособие по социальному обеспечению.
Thus, only a small fraction of workers enjoy social security benefits.
В Гватемале доля работающих некоренных детей уменьшилась,
In Guatemala the proportion of non-indigenous working children has declined,
Большая доля работающих в частном секторе женщин свидетельствует об их творческом
The high proportion of female employers in the private sector was evidence of women's creativity
КЭСКП отметил, что доля работающих женщин остается одной из самых низких в Латинской Америке91.
CESCR noted that the labour-force participation of women remains among the lowest in Latin America.
Результатов: 2159, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский