ДОМОВ ПАЛЕСТИНЦЕВ - перевод на Английском

palestinian homes
палестинский дом
палестинцам дом
palestinian houses
палестинского дома

Примеры использования Домов палестинцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Со времени резни палестинцев в Благородной Святыне и последовавшей за ним волны палестинского сопротивления в сентябре 2000 года израильские воинские подразделения в беспрецедентном масштабе прибегали к разрушению домов палестинцев.
Since the massacre of Palestinian civilians at the Noble Sanctuary and the emergent wave of Palestinian resistance in September 2000, the Israeli military forces have targeted Palestinian homes with unprecedented use of destructive force.
уничтожение домов палестинцев и постройку обходных дорог для поселенцев,
the demolition of Palestinian homes and the construction of bypass roads for settlers,
Решительно осуждает Израиль за его продолжающееся разрушение домов палестинцев и экспроприацию их имущества в качестве части плана по иудаизации священного города,
Strongly condemns Israel for its continued destruction of the houses of Palestinians and expropriation of their properties as part of its design aimed at judaizing the holy city,
Смежные вопросы, такие как строительство израильских поселений и снос домов палестинцев, особенно в Восточном Иерусалиме,
Related issues, such as Israeli settlement activity and the demolition of Palestinian homes, especially in East Jerusalem,
разрушение домов палестинцев, гражданской инфраструктуры
the destruction of Palestinian homes, civilian infrastructure
которая касается разрушения Израилем домов палестинцев в лагере беженцев в Рафахе.
pertaining to the demolition by Israel of Palestinian homes in the Rafah refugee camp.
3 марта 2009 года оккупирующая держава отдала 55 приказов о сносе домов палестинцев, в частности домов, расположенных в лагере беженцев в Шуфате.
on 3 March 2009, another 55 demolition orders against Palestinian homes, specifically targeting dwellings located in Shu'fat refugee camp.
конфискацию земель и разрушение домов палестинцев.
the confiscation of lands, and the demolition of Palestinian houses.
В 2003 году Специальный представитель уже обращала внимание правительства Израиля на заявление об убийстве гражданского лица, выступавшего против сноса домов палестинцев, и двух гражданских лиц, пытавшихся защитить жителей палестинских поселений во время военных операций.
In 2003, the Special Representative had already drawn the attention of the Government of Israel to the reported killing of a civilian opposing the bulldozing of Palestinian homes and of two civilians seeking to protect the population of Palestinian settlements during military operations.
до этого оккупирующей державой уже были отданы распоряжения о сносе более 80 домов палестинцев в районе Сильван оккупированного Восточного Иерусалима,
the occupying Power had issued demolition orders against over 80 Palestinian homes in the Silwan neighbourhood of Occupied East Jerusalem,
в том числе путем сноса еще большего количества домов палестинцев с целью строительства<< туристического центра.
geographical nature and demographic composition of the occupied city, including via the demolition of more Palestinian homes to create a"tourist centre.
также в связи со строительством других поселений и разрушением домов палестинцев, прокладкой объездных путей для израильских поселенцев
of building other settlements and destroying Palestinian homes, of constructing bypass roads for Israeli settlers,
Конфискацией земель, масштабным сносом домов палестинцев, изгнанием палестинцев
Land confiscation, large-scale demolition of Palestinian houses, expulsion of Palestinian
частичное разрушение домов палестинцев, медицинских центров,
such as the destruction and damage to Palestinian homes, health-care centres,
именно конфискация арабских земель и разрушение домов палестинцев под самыми неубедительными предлогами,
the confiscation of Arab lands and the demolition of Palestinian houses on the flimsiest of pretexts,
разрушением домов палестинцев, открытием объездных дорог для израильских поселенцев,
the demolition of Palestinian homes, the opening of by-pass roads for Israeli settlers,
уничтожение домов палестинцев и введение длительных блокад в отношении палестинской территории.
confiscation of Arab land, demolition of Palestinian houses and the prolonged closure of the Palestinian territory.
уничтожены сады и 17 000 домов палестинцев, введены ограничения на передвижение доведенного до нищеты населения,
the destruction of orchards and 17,000 Palestinian homes, the restriction of movement for an already impoverished population
их незаконное задержание и разрушение домов палестинцев.
their unlawful detention, and the demolition of Palestinian houses.
уничтожении домов палестинцев и разрушении учреждений
demolition of homes of Palestinians, and destruction of the institutions
Результатов: 73, Время: 0.0339

Домов палестинцев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский