ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ СОГЛАШЕНИИ - перевод на Английском

supplementary agreement
дополнительное соглашение
соглашения , дополняющего
additional agreement
дополнительное соглашение
дополнительный договор
дополнительному согласованию
supplementary arrangement
дополнительная договоренность
дополнительного соглашения
дополнительный механизм

Примеры использования Дополнительном соглашении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Председатель сообщил Комитету о том, что неофициальные консультации по вопросам о дополнительном соглашении относительно использования Дворца мира в Гааге,
The Chairman informed the Committee that informal consultations on the supplementary agreement of the Peace Palace at The Hague,
Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года не содержит ни в своем тексте, ни в дополнительном Соглашении полной трактовки всех аспектов
Sea of 10 December 1982 does not incorporate, neither in its text nor in its additional Agreement, any full treatment of all aspects
Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года не содержит ни в своем тексте, ни в дополнительном Соглашении трактовки всех аспектов и вопросов, с которыми международному сообществу приходится иметь дело в области Мирового океана.
Sea of 10 December 1982 does not cover, either in its text or in its additional agreements, the treatment of all aspects that the international community must address with regard to issues pertaining to oceans and seas.
как это предусмотрено в четвертом Дополнительном соглашении к Уагадугскому политическому соглашению.
to the presidential elections, as stipulated in the fourth Supplementary Agreement to the Ouagadougou Political Agreement..
При этом Дополнительным соглашением не изменяется общая цена работ по Договору.
At that this Supplementary agreement does not change the total work price on the Agreement..
Дополнительное соглашение не менее в четырех экземплярах.
Additional agreement submitted in not less than four copies.
Дополнительное соглашение к договору аренды недвижимого имущества 31- 05/ 10 от 09. 12. 2009г.
Supplementary agreement No. 2 to the Real estate sub-rent agreement dated 17.12.2012 No.
Дополнительное соглашение к контракту на товарный обмен бартер.
Additional agreement to the contract for commodity exchange barter.
Дополнительное соглашение 2 к договору аренды нежилого помещения 150 от 27. 07. 2012.
Supplementary agreement No. 2 to non-residential premises lease agreement No. 150 of 27.07.2012.
Дополнительное соглашение не менее трех экземпляров в оригинале.
Additional agreement not less than three copies original.
Проект Дополнительного соглашения между Организацией Объединенных.
Draft Supplementary Agreement between the United Nations and.
Дополнительное соглашение к контракту купли- продажи импорт.
Additional agreement to the contract of purchase and sale import.
Поправки к Дополнительному соглашению представляются на утверждение Генеральной Ассамблее см. приложение.
Amendments to the Supplementary Agreement are submitted for the approval of the General Assembly see annex.
Дополнительное соглашение к контракту купли- продажи экспорт.
Additional agreement to the contract of purchase and sale export.
Настоящее Дополнительное соглашение вступает в силу 1 января 1997 года.
This Supplementary Agreement shall enter into force on 1 January 1997.
Дополнительное соглашение к контракту купли- продажи внутренний рынок.
Additional agreement to the contract of purchase and sale domestic market.
Ключевые элементы Дополнительного соглашения описываются в документе ISBA/ 10/ A/ 2- ISBA/ 10/ C/ 2.
The key elements of the Supplementary Agreement are described in document ISBA/10/A/2-ISBA/10/C/2.
Дополнительное соглашение по применению Европейской конвенции о социальном обеспечении.
Supplementary Agreement for the Application of the European Convention on Social Security.
Бланк дополнительного соглашения можно скачать по ссылке.
Additional agreement form available for download.
Утвердить поправки к Дополнительному соглашению, содержащиеся в приложении к настоящему докладу;
Approve the amendments to the Supplementary Agreement as contained in the annex to the present report;
Результатов: 60, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский