ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ РОЛЬ - перевод на Английском

complementary role
дополняющую роль
вспомогательную роль
дополнительную роль
взаимодополняющую роль
комплементарную роль
дополнительные функции
сопутствующую роль
additional role
дополнительную роль
дополнительная функция
supplementary role
вспомогательную роль
дополнительную роль
дополняющую роль
complementary part
дополнительную часть
дополнительную роль

Примеры использования Дополнительную роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международные организации могли бы играть дополнительную роль в расширении знаний
international organizations could play a complementary role in improving the knowledge
В настоящее время данная система играет дополнительную роль при накоплении кредитов,
Nowadays, it plays an additional role in accumulating credits, design, description
Предлагаемая операция по поддержанию мира увенчается успехом лишь в том случае, если страны региона будут продолжать играть важную дополнительную роль, в том числе в рамках посреднических усилий президента Сассу- Нгессо,
The proposed peacekeeping operation will only succeed if the region continues to play an important and complementary role, including through the mediation of President Sassou Nguesso, ECCAS
Ассамблея подчеркнула дополнительную роль Структуры<< ООН- женщины>>
The Assembly highlighted UN-Women's additional role of leading, coordinating
часто выполняют дополнительную роль директора информационного центра.
are often assigned the additional role of Director of an information centre.
когда они берут на себя дополнительную роль глав домашних хозяйств,
when they take on the additional role of head of household,
социальная защита могут играть огромную дополнительную роль в уменьшении степени уязвимости населения,
social protection can play powerful complementary roles in reducing vulnerability, enhancing adaptive capacity
могла бы сыграть дополнительную роль в укреплении многосторонней торговой системы,
it could play a complementary role in strengthening the multilateral trading system,
Европейский союз считает, что различные органы могут играть в этой области дополнительную роль, в частности, Конференция по разоружению в Женеве
The European Union takes the view that various bodies have a complementary role to play in this field and in particular the
Программе действий и сыграть дополнительную роль в содействии реализации целей Всемирной конференции.
Programme of Action and to play a complementary role in the realization of the objectives of the World Conference.
и сыграть дополнительную роль.
and play a complementary role.
В своей резолюции 64/ 289 Генеральная Ассамблея подчеркнула дополнительную роль<< ООН- женщины>>
In its resolution 64/289 the General Assembly highlighted the additional role of UN-Women in regard to coordination and accountability of the United Nations
Подчеркивая дополнительную роль партнерства с участием всех соответствующих основных заинтересованных сторон,
Emphasizing the supplementary role of partnerships involving all relevant major stakeholders,
государство играет дополнительную роль координатора, посредника
with the State playing an additional role of guide, promoter
твердо полагая, что Группа двадцати играет дополнительную роль; в связи с этим все большую необходимость приобретает тесная координация
while firmly believing that the G-20 had a complementary part to play; there was therefore all the more a need for strong coordination
Официальная помощь в целях развития должна играть всего лишь дополнительную роль, которая позволила бы нам задействовать на своевременной основе имеющиеся у нас финансовые ресурсы--
Official development assistance should play only a complementary role that will enable us to incorporate,
средства массовой информации должны играть дополнительную роль, способствуя развитию культуры,
the information media should play a complementary role by providing culture,
роль управления в области защиты, решений и координации,">УВКБ в настоящее время может продемонстрировать такую дополнительную роль при непосредственном осуществлении деятельности.
UNHCR can now demonstrate this value-added role in direct delivery.
связанной с ними нетерпимости, и сыграть дополнительную роль в содействии реализации целей Конференции.
Xenophobia and Related Intolerance and to play a complementary role in the realization of the objectives of the.
ее решение о том, что эта структура будет выполнять дополнительную роль, заключающуюся в руководстве,
welcomes the decision of the General Assembly in its resolution 64/289 that the Entity shall assume the additional role of leading, coordinating and promoting the accountability
Результатов: 93, Время: 0.037

Дополнительную роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский