ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ РОЛЬ - перевод на Испанском

papel complementario
дополняющую роль
вспомогательную роль
дополнительную роль
взаимодополняющей роли
función complementaria
función adicional
дополнительные функции
дополнительную роль
дополнительная обязанность
funciones complementarias

Примеры использования Дополнительную роль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, отмечалось, что университеты могли бы сыграть по отношению к ЦНИОКР дополнительную роль, в частности в том что касается специального опыта в некоторых областях, представляющих интерес для промышленности.
También se señaló que las universidades podían complementar las funciones de los IID, en particular con respecto a la prestación de servicios de expertos especializados en determinadas esferas de interés para el sector industrial.
Было высказано мнение о том, что такие семинары- практикумы призваны сыграть дополнительную роль по отношению к деятельности Рабочей группы
Se expresó la opinión de que los seminarios cumplían una función de complementación de la labor del Grupo de Trabajo
Важную дополнительную роль в реализации государственных программ играли несколько неправительственных организаций, осуществлявших развитие программ" обучения родителей", создания приютов и консультационных служб для женщин,
Varias organizaciones no gubernamentales han desempeñado una importante función complementaria a la labor del gobierno mediante la ampliación de los programas para enseñar a los padres a atender a las necesidades físicas
прокурорам играть дополнительную роль, связанную с обзором
además de permitirles desempeñar una función complementaria en cuanto a revisar las leyes aplicables
когда они берут на себя дополнительную роль глав домашних хозяйств,
en que asumen la función adicional de cabezas de familia,
играет частный сектор][ дополнительную роль, которую может играть частный сектор]
el sector privado][el papel más destacado que podría desempeñar el sector privado]
год на Генеральной Ассамблее. Это помогло подчеркнуть важность доклада и высветить дополнительную роль Генеральной Ассамблеи в деле сохранения международного мира и безопасности.
lo que contribuyó a poner de relieve la importancia del informe y a realzar el papel complementario de la Asamblea General en el mantenimiento del paz y la seguridad internacionales.
В своей резолюции 64/ 289 Генеральная Ассамблея подчеркнула дополнительную роль<< ООН- женщины>>
En su resolución 64/289, la Asamblea General resaltó la función adicional de ONU-Mujeres en cuanto a la coordinación
Подчеркивая дополнительную роль партнерства с участием всех соответствующих основных заинтересованных сторон,
Haciendo hincapié en la función complementaria de las asociaciones en que participan todos los principales interesados pertinentes,
Дополнительная роль Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций: создание международных трибуналов.
Función adicional de la Asamblea General: establecimiento de tribunales internacionales.
Дополнительная роль.
Papel extra.
III. Существующие рамки и дополнительная роль, которую может играть Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
III. Los marcos vigentes y el papel complementario que puede desempeñar la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
Подчеркивалась дополнительная роль государства и механизмов рынка в целях обеспечения примата интересов людей.
Se puso de manifiesto la función complementaria del Estado y el funcionamiento del mercado para la primacía del ser humano.
Подчеркивалась дополнительная роль государства и механизмов рынка в целях обеспечения примата интересов людей.
Se puso de manifiesto la función complementaria del Estado y el funcionamiento del mercado para poner en primer lugar a las personas.
Для того чтобы принять окончательное решение о такой дополнительной роли, необходимо ответить на несколько простых вопросов.
Para llegar a un grado determinante de decisión sobre esta función complementaria, habrá que encontrar respuesta a ciertas preguntas básicas.
Опыт Канады в Сомали показывает дополнительные роли уголовного и неуголовного расследования.
La experiencia del Canadá en Somalia es un ejemplo de las funciones complementarias que desempeñan la investigación penal y no penal.
Члены, выполняющие дополнительные роли и функции, например председательство в группах экспертов
Los miembros que asumen funciones adicionales, como la presidencia de grupos y grupos de trabajo,
Бельгия снова могут играть дополнительные роли.
Bélgica pueden desempeñar una vez más papeles complementarios.
которое предоставит возможность обогатить наше коллективное мышление по поводу той дополнительной роли, которые океаны могут играть в нашем будущем.
intercambio de ideas como oportunidad para enriquecer nuestra reflexión colectiva sobre otras funciones adicionales que quizá desempeñen los océanos en nuestro futuro.
Также просит Глобальный механизм завершить работу над своей стратегией перехода к выполнению дополнительной роли по отношению к Глобальному экологическому фонду,
Pide también al Mecanismo Mundial que ultime su estrategia para llevar a la práctica su función complementaria a la del Fondo para el Medio Ambiente Mundial,
Результатов: 64, Время: 0.0517

Дополнительную роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский