Примеры использования Роль на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Впоследствии на третьем совещании Конференции в рекомендации III/ 2 Вспомогательный орган признал особую роль малых островных развивающихся государств в сохранении морского и прибрежного биологического разнообразия во всем мире.
Поскольку Григор Клиган- роль, которая, по мнению Стивенса, наиболее подходила ему,- не появлялся в пилоте,
Подтверждает роль технического сотрудничества ЮНКТАД в качестве основного направления деятельности организации
продолжает играть ключевую роль в представлении раз в два года руководителями программ в местах службы, расположенных вне Центральных учреждений, докладов об использовании ими сотрудников, вышедших в отставку.
другие соседние страны играют важную роль в развитии сотрудничества в целях борьбы с торговлей людьми,
Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД в своем вступительном слове также обратил внимание на ту роль, которую Генеральный секретарь ЮНКТАД отводит технологиям
коммуникация играет весьма важную роль в развитии и прогрессе общества,
Комиссии по устойчивому развитию следует играть центральную роль в возрождении концепции устойчивого развития и повышении ее значения
Одним из тревожных следствий дипломатии США стало то, что она усилила роль Ирана в Ираке, поскольку аль-Малики является предпочтительным
СААРК играют важную роль в укреплении процесса регионального и экономического сотрудничества принятием мер,
Соответствующая роль и взаимодействие между МНООНЛ и ЭКОМОГ в осуществлении Мирного соглашения указаны в пунктах 14 и 15 и приложении II к
Важно упомянуть роль программы ухода в плане психологических проявлений Грисси Сикгнис в районах Атлантического побережья, где традиционная медицина была объединена с аллопатией.
Необходимо повысить роль региональных и субрегиональных соглашений
Они признали ключевую роль посредника, президента Республики Конго Дени Сассу- Нгессо
Никто не может оспаривать ведущую роль Франции в переговорах о запрещении химического оружия,
Мероприятие по теме<< Плюрализм и демократия: роль, ожидания и вызовы>>( организуют Постоянное представительство Индии,
Они высоко оценили координационную роль Программы развития Организации Объединенных Наций
Комитет призывает государство- участник активизировать усилия для ликвидации стереотипных образов и взглядов на роль женщин и мужчин в семье
Пожелания пострадавшего государства играют ключевую роль в принятии коллективных или многосторонних контрмер,
Он играет важную роль в содействии подотчетности политического и военного руководства и побуждает многие правительства