ДОСМОТР - перевод на Английском

inspection
осмотр
инспекция
проверка
контроль
инспектирование
инспекционной
освидетельствования
инспекторов
examination
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
search
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
screening
показ
обследование
выявление
просмотр
анализ
скрининга
проверки
отбора
скрининговых
досмотра
searches
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
checks
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
inspections
осмотр
инспекция
проверка
контроль
инспектирование
инспекционной
освидетельствования
инспекторов
searching
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
examinations
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
searched
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
check
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь
checking
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь

Примеры использования Досмотр на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В идеальном случае досмотр должен проводиться одним сотрудником.
Ideally, the search should be conducted by one employee.
Это позволило УТПК ограничить досмотр в порту прибытия
CBP provides reduced inspections at the port of arrival
Физический досмотр в пути.
Physical examination en route.
Досмотр судов пункты 11- 17.
Vessel inspection paras. 11-17.
минуя таможню и досмотр багажа.
bypassing customs and baggage screening.
Личный контроль и досмотр.
Personnel checks and searches.
Досмотр контейнеров;
Search of containers;
Сканирование или досмотр всех до единого контейнеров,
Scanning or searching every single container,
Досмотр в промежуточных таможнях или выборочные проверки по требованию транспортных операторов.
Examinations at Customs offices en route or spot checks at the request of transport operators.
Таможенники проводят досмотр в соответствии с процедурами, изложенными в справочнике.
Customs officers undertake the inspections in line with the procedures described in a handbook.
Досмотр товаров и перехват морских и воздушных судов.
Inspection of goods and interception of ships and aircraft.
Полицейский контроль и таможенный досмотр в поезде во время его следования;
Police and customs examination while the train is in motion;
Путем продолжения программы авиационной безопасности, включая досмотр пассажиров и грузов.
Through an ongoing aviation security programme, including screening of passengers and cargo.
Досмотр пассажиров, багажа и груза;
Search of passengers, baggage and cargo;
Высадка, досмотр и задержание судна.
Boarding, searching and detention of craft.
Досмотр в промежуточных таможнях* или выборочные проверки по просьбе перевозчиков.
Examinations at Customs offices en route* or spot checks at the request of transport operators.
Досмотр и производство экспертизы;
Inspections and expert examinations;
Досмотр грузов.
Inspection of cargo.
Украина планирует упростить процедуру таможенного досмотра- в частности- отменить досмотр транзитных грузов.
Ukraine plans to simplify customs inspection procedure- in particular- to cancel examination of transit cargoes.
Их багаж проходит досмотр и помещается в камеру хранения.
Their luggage is searched and taken into safekeeping.
Результатов: 489, Время: 0.069

Досмотр на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский