ДОСТИЖИМЫЕ - перевод на Английском

achievable
реальный
можно
достижимые
выполнимых
осуществимые
достигнуты
реалистичные
может
достижимости
attainable
достижимость
достижимыми
достичь
возможного
reachable
доступен
достижимой
добраться
куда можно добраться
находится
досягаемом
realizable
реализуемых
реализуемы
реализации
реализационной
достижимые
реальных
осуществимыми
возможными
obtainable
доступной
получаемых
можно получить
достижимые
возможное
может

Примеры использования Достижимые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бюджетирование, ориентированное на результаты,-- конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, реалистичные и привязанные к срокам показатели достижения результатов-- БСООН, МООННГ и МООНЛ.
Results-based budgeting-- SMART indicators of achievement-- specific, measurable, attainable, realistic, and time-bound-- UNLB, UNOMIG and UNMIL.
Адресные Маркетинговые сегменты- мы можем использовать не данные, удостоверяющие личность для идентификации определенных потребительских сегментов достижимые с рекламой.
Addressable Marketing Segments- we may use non-personally identifiable data to identify certain consumer segments reachable with advertising.
Долгосрочные цели и конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и фиксированные по срокам мандаты:
Long-term objectives and Specific, Measurable, Attainable, Relevant and Time-boundSMART mandates.:
Впервые в истории механизированные процессы обработки позволяют получать результаты, ранее достижимые только при помощи ручной финишной обработки.
For the first time ever, mechanized processes can be used to achieve results previously only obtainable by manual finishing.
поддающиеся измерению, достижимые и реалистичные показатели,
measurable, attainable, realistic and time-bound
Ключевой лозунг на период после 2015 года<< СМАРТ>> должен реально отражать<< конкретные, достижимые, реалистичные и ограниченные временными рамками количественные цели>>, которые должны быть согласованы всеми заинтересованными сторонами.
The post-2015 keyword"SMART" must truly reflect"specific, measurable, attainable, realistic and time-bound quantitative targets" agreed to by all stakeholders.
Конкретные, измеримые, достижимые, релевантные и своевременные( SMART)
Specific, measurable, attainable, relevant, timely(SMART)
поддающиеся измерению, достижимые, реалистичные и привязанные к срокам ожидаемые результаты/ показатели деятельности( пункт 48);
develop specific, measurable, attainable, realistic and time-bound expected outputs/performance indicators(para. 48);
поддающиеся учету, достижимые и реальные ожидаемые результаты, соответствующие установленным срокам.
measurable, attainable, realistic and time-bound.
состоявшихся в 90е годы, были поставлены масштабные, но достижимые цели, которые были подтверждены на Саммите тысячелетия.
summits held during the 1990s set ambitious but attainable targets that were reaffirmed at the Millennium Summit.
поддающиеся измерению, достижимые, реалистичные и привязанные к срокам ожидаемые результаты/ показатели деятельности пункт 48.
develop specific, measurable, attainable, realistic and time-bound output/performance indicators para. 48.
Бюджетирование, ориентированное на результаты,-- конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, реалистичные и привязанные к срокам показатели достижения результатов и мероприятия.
Results-based budgeting-- indicators of achievement and outputs-- specific, measurable, attainable, realistic and time-bound.
В течение всего этого периода Механизм продолжал проводить свои расследования, используя самые строгие достижимые стандарты доказывания.
Throughout this period, the Mechanism has continued to conduct its investigations using the strictest evidentiary standards attainable.
Другая делегация задала вопрос о том, почему ЮНФПА не рекомендовал правительству установить гораздо более реальные и достижимые цели в национальной политике в области народонаселения, которая была принята в 1990 году.
Another delegation asked why UNFPA had not encouraged the Government to adopt much more realistic and attainable objectives in the national population policy it adopted in 1990.
так долго, как достижимые и ваш трейлинг перестает принимать вас.
so long as attainable and have your trailing cease take you out.
показывает практика,- вполне достижимые.
as experience shows- they are quite attainable.
поддающиеся оценке, достижимые, актуальные и четко ограниченные по времени.
your goals are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound.
поддающиеся измерению, достижимые, реалистичные и привязанные к срокам ожидаемые результаты/ показатели деятельности.
develop specific, measurable, attainable, realistic and time-bound expected outputs/performance indicators.
План экономического развития Кении на период до 2030 года включает в себя амбициозные, но достижимые долгосрочные цели,
Kenya's Vision 2030 economic development plan included ambitious but attainable long-term goals
Гн Шварцберг предлагает достижимые компромиссы, например,
Mr. Schwartzberg suggests workable trade-offs, for example,
Результатов: 239, Время: 0.0537

Достижимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский