ЕЕ ВКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Английском

its inclusion
его включение
включить его
its incorporation
ее включение
с его учреждения
включить его
its integration
его интеграция
его интеграционного
ее включение
including it
включить его
включение его

Примеры использования Ее включение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приветствует прогресс в осуществлении правительством Афганистана программы роспуска незаконных вооруженных формирований и ее включение в Программу мира
Welcomes the progress in the implementation by the Government of Afghanistan of the programme of disbandment of illegal armed groups and its integration with the Afghan Peace
Поскольку пункты, образующиеся в результате применения скидки на низкий доход на душу населения в конечном счете не будут начисляться стране с верхним пределом взноса, ее включение в процесс перераспределения привело бы к тому, что странам, получающим скидку, пришлось бы нести часть ее стоимости.
Since the ceiling country would not ultimately share in the reallocation of points arising from the low per capita income adjustment, including it in the reallocation would have the effect of having the beneficiaries of the adjustment share a part of its cost.
В ответ было отмечено, что вероятное толкование будет, по всей видимости, сводиться к тому, что ссылка на главу 14 просто не имеет смысла, при том что ее включение в текст не причинит никакого вреда.
In response, it was observed that the likely interpretation would be that the reference to chapter 14 would simply have no meaning, but that its inclusion in the text would not cause any harm.
направленному на повышение роли культуры в обеспечении развития и ее включение в национальные, региональные
Member States, to foster the role of culture in development, and integrate it into national, regional
развитию в период после 2014 года и ее включение в Повестку дня в области развития на период после 2015 года.
Development beyond 2014 and to its inclusion in the post-2015 development agenda and fully endorses the document in its entirety.
используется в судах, правительство решило, что ее включение в законодательство будет носить чисто символический характер, однако, тем не менее, приняло к сведению замечания Комитета.
the Government considered that its incorporation would be purely symbolic, but nevertheless took note of the Committee's comments.
Определенную озабоченность вызвало прекращение этой практики и ее включение в качестве отдельного направления оказания услуг в практические меры в области борьбы с нищетой
The closing of the practice and its integration as a service line into the poverty and governance practices in the context of the multi-year funding framework(MYFF) 2004-2007 caused some concerns,
Поскольку пункты, образующиеся в результате применения скидки на низкий доход на душу населения, в конечном счете не будут начисляться стране, взнос которой установлен на уровне верхнего предела, ее включение в процесс перераспределения привело бы к тому, что странам, получающим скидку, пришлось бы покрывать часть суммы скидки.
Since the ceiling country would not ultimately share in the reallocation of points arising from the low per capita income adjustment, including it in the reallocation would have the effect of having the beneficiaries of the adjustment share a part of its cost.
основанный на оказании консультационных услуг подход принимается в каждом штате той или иной страны) или ее включение в уже идущие процессы
greater number of locations(e.g., the counselling approach being adopted by every state in a country) or integrates it and budgets for it in existing processes e.g.,
Поэтому было запрошено разъяснение по поводу ее включения в общую ориентацию программы.
Clarification was therefore sought as to its inclusion in the overall orientation of the programme.
При ее включении, сессии подключения пользователя привязываются к его IР- адресу.
If it is enabled, the connection session of a user binds to their IP address.
Эта опция будет доступна после ее включения в закладке Настройки учетной записи> API> Настройки.
This option is available only after enabling it in the Account Settings> API> Settings.
В случае ее включения расходы увеличатся на 1 млрд.
In case of its incoporation the costs will increase by 1 bin AMD.
Система мотивации водителя отключается, когда условия для ее включения перестают существовать.
The driver inducement system shall be deactivated when the conditions for its activation have ceased to exist.
Инфракрасная кабина Radiant готова к использованию уже через десять минут после ее включения.
The Radiant is ready for use in less than ten minutes after it is switched on.
С момента принятия программы поддержки детства и до ее включения в ПУР- 2 были подписаны соглашения с 2 317 муниципалитетами о строительстве 2 528 центров дневного содержания и дошкольных учреждений.
From its launch to its inclusion in PAC 2, the Pro-Childhood Programme had signed agreements with 2,317 municipalities for the construction of 2,528 day care centres and preschools.
Сомали будет голосовать против ее включения в проект резолюции и призывает все делегации поступить так же.
Somalia would vote against its inclusion in the draft resolution urged all delegations to do the same.
Парижскую декларацию об эффективности оказания помощи следует сделать инструментом системы Организации Объединенных Наций путем ее включения в предстоящий обзор.
The Paris Declaration on Aid Effectiveness should be mainstreamed into the United Nations system by including it in the review.
Эта работа оставалась в рукописи до ее включения в пятый том издания« Коллекция неопубликованных документов для истории Испании»( исп.« Colección de documentos inéditos para la historia de España»), опубликованого в 1844 году в Мадриде.
The work remained in manuscript until its inclusion in the fifth volume of the Colección de documentos inéditos para la historia de España, published in 1844 in Madrid.
Выражая удовлетворение в связи с началом дополнительных переговоров между рядом арабских государств в целях либерализации торговли услугами и ее включения в рамки БАЗСТ.
Expressing gratification at the initiation of secondary negotiations between a number of Arab States aimed at liberalizing trade in services and incorporating it into the framework of GAFTA.
Результатов: 63, Время: 0.0504

Ее включение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский