ЕЕ НЫНЕШНИЕ - перевод на Английском

its current
ее нынешний
своей текущей
свое современное
its present
его нынешний
ее текущей
своем настоящем
свое современное
свое настоящее
свое сегодняшнее
its ongoing
своей текущей
своих постоянных
своих продолжающихся
своей нынешней
проводимой ею
свою неизменную
прилагаемые
своих действующих
его дальнейшего
его текущей

Примеры использования Ее нынешние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предложил Российской Федерации рассмотреть вопрос о том, являются ли ее нынешние РРВЗ попрежнему действительными
by countries with big territories and invited the Russian Federation to consider whether its current PEMA was still valid
Предложить Организации Объединенных Наций укреплять ее нынешние инструменты планирования,
Encourage the United Nations to strengthen its existing planning tools,
которая, несмотря на ее нынешние трудности, на наш взгляд, остается важным институтом в сфере разоружения
which, in spite of its current difficulties, in our view remains an important institution in the field of disarmament
Ее нынешние студенты включают в себя:
Her current students include:
Краткий анализ Конституции и ее нынешней редакции приводится ниже.
A brief analysis of the Constitution and its current revision is provided below.
В ее нынешней фазе BACKUP оказывает кратко-
In its current phase, BACKUP provides short-
Но госслужба в ее нынешнем виде задает какую-то иную культурную парадигму.
But state service in its present appearance gives somehow different cultural paradigm.
В ее нынешней форме эта надбавка удовлетворяет потребности организаций.
In its current form, it met organizations' needs.
Размах ее нынешней деятельности соответствует изменениям в современном мире.
Its present expansion responds to changes in today's world.
За время действия ее нынешнего мандата Группа провела консультации с 29 государствами- членами.
During its current mandate, the Panel has held consultations with 29 Member States.
Не в ее нынешней форме.
Just not in its present form.
Ее нынешняя численность составляет около 144 000 полицейских.
Its current strength is around 144,000 police officers.
Комиссия по правам человека в ее нынешнем виде страдает от различных недочетов.
The Commission on Human Rights in its present form suffers from various defects.
Ее нынешним директором является Набил Сайяди.
Its current director is Nabil Sayadi.
Церковь в ее нынешнем виде была освящена также в 1008 году.
The church in its present form was built in the eighties.
Ее нынешний Генеральный секретарь- Рекс Румакиек.
Its current Secretary General is Rex Rumakiek.
Он полностью поддерживает статью 16 в ее нынешней редакции.
He fully supported article 16 in its present wording.
Ее нынешним лидером является Валид Джумблат.
Its current leader is Walid Jumblatt.
Рабочая группа одобрила в принципе данную статью в ее нынешнем виде.
The Working Group agreed in principle with this article in its present form.
Ее нынешним лидером является Юнас Шестедт.
Its current leader is Jonas Sjöstedt.
Результатов: 44, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский