ЖАЛОБЩИКА - перевод на Английском

complainant
заявитель
заявительница
жалобщик
автор
истец
жалобщица
податель жалобы
applicant
заявитель
кандидат
соискатель
истец
претендент
заявительница
проситель
абитуриент
ходатай
лицо
complainants
заявитель
заявительница
жалобщик
автор
истец
жалобщица
податель жалобы

Примеры использования Жалобщика на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жалобщика около шести раз допрашивали в полицейском участке, и в ходе допросов он подвергался психологическому давлению и угрозам.
The complainant has been interrogated in the police station about six times during which he was psychologically harassed and threatened.
способность жаловаться имеет возможность найти в жалобщика, который делает несоответствующее содержание,
the ability to complain has the opportunity to be found in the complainant who makes inappropriate content,
объема рассмотрения жалобы Комитетом, то государство- участник признает, что Комитет не ожидает от жалобщика полной точности.
the Committee's scope of review, the State party concedes that the Committee does not expect complete accuracy from the complainant.
Факсом от 30 октября 2006 года Управление пограничных служб Канады уведомило жалобщика, что его просьба об отсрочке отклонена.
By fax dated 30 October 2006, the Canadian Border Services Agency notified the complainant that his request for deferral had been denied.
В качестве альтернативы адвокат предложила государству- участнику обеспечить принятие жалобщика на постоянной основе третьей страной.
In the alternative, counsel suggests that the State party arrange for a third country to accept the complainant on a permanent basis.
результаты этого рассмотрения доводятся до сведения жалобщика.
the result of which is notified to the complainant.
лица гарантируют независимость Совета жалоб Гарда и есть ли у жалобщика возможность прямой судебной защиты, позволяющей ему избежать обращения к этому Совету?
persons guaranteed the independence of the Garda Complaints Board, and whether a complainant had the option of direct legal recourse allowing him to avoid the Board?
Государственный суд имеет право в случае нарушения прав жалобщика( если будет установлена неразумная продолжительность судопроизводства).
In case of breach of the applicants rights(if the excessive length of court proceedings is detected) the Supreme Court has the right to.
все альтернативные формулировки закрепляют право жалобщика( ов)
all the alternative formulations establish the right of the claimant(s) to submit communications,
С учетом добровольного возвращения жалобщика в Мексику Комитет принимает решение о прекращении разбирательства по данному делу в соответствии с процедурой последующих действий.
Given the complainant's voluntary return to Mexico, the Committee decides to discontinue consideration of this case under the follow-up procedure.
Два брата жалобщика были взяты в заложники правительственной полицией
The government police allegedly took the complainant's two brothers hostage
Комитет отмечает утверждение жалобщика о том, что его мать была убита
The Committee notes the complainant's claim that his mother was murdered
По этой причине мать жалобщика и четыре его брата и сестра также переехали в Стамбул.
For this reason, the complainant's mother and his four brothers and sisters also moved to Istanbul.
Утверждения жалобщика о применении пыток не были в достаточной мере рассмотрены властями,
The complainant's torture allegations were not sufficiently addressed by the authorities,
Государство- участник отмечает далее утверждение жалобщика о том, что имеющиеся на его теле следы пыток подтверждают правдивость его утверждений.
The State party further notes the complainant's contention that his marks of torture confirm the veracity of his allegations.
По словам жалобщика, его дядя подвергался жестокому обращению в период нахождения под стражей
According to the complainant, his uncle had been ill-treated during his detention and he died as
Директор Главного управления по правовым вопросам соблюдает право жалобщика возбуждать дело
The Director of the General Department of Legal Affairs shall respect the right of the complainant to file a suit
Такие меры могут включать перевод жалобщика или затрагиваемых сотрудников в другое пенитенциарное заведение
Measures in this regard include the transfer of the complainant or the implicated personnel to a different detention facility
Очевидцем попытки такого захоронения трупов был также отец жалобщика, которого предположительно схватили люди в военной форме и искалеченное тело которого
The attempt to dispose of dead bodies was also witnessed by the complainant's father, who was allegedly captured by men in military uniform
Действительно, по мнению представителя жалобщика, такой контакт мог бы создать дополнительные риски для автора.
Indeed, in the view of the complainant's representative, such a contact may have created additional risks for the author.
Результатов: 406, Время: 0.0354

Жалобщика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский