ЖАЛУЕШЬСЯ - перевод на Английском

complain
жаловаться
подать жалобу
жалобы
сетуют
обратиться
moan
стонать
стон
жалуешься
ноют
complaining
жаловаться
подать жалобу
жалобы
сетуют
обратиться

Примеры использования Жалуешься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты жалуешься, что живешь бедно. Что налоги тебя убивают.
You complain about living from hand to mouth about being crushed with taxes.
Ты жалуешься на Стюарта за то, что он живет здесь, уже год.
You have been complaining about Stuart living here for the past year.
Ты жалуешься на меня?
You're telling on me?
Уже жалуешься?
Grumbling already?
Вот ты жалуешься из-за шума в Бразилии.
Here you're complaining about all the noise in Brazil.
Ты жалуешься на своего брата. Тебе нужно подлечится, приятель.
You got beef with your brother well, get some therapy, pal.
Потом ты жалуешься на Кайла.
Then you're complaining about Kyle.
А потом жалуешься на отца Кайла.
And then you're moaning about Kyle's father.
Ты жалуешься на копа, основываясь на данных шпаны?
You're complaining about a cop leaning on a punk?
Да ты всегда жалуешься, что я несговорчивый.
You always say I'm inflexible.
Не могу поверить, что ты жалуешься.
I can't believe you're complaining.
Я не знаю, почему ты жалуешься.
I don't know why you're complaining.
Я хотел спросить у тебя то же самое- ты кажется жалуешься.
I was about to ask you the same thing--you seem grumps.
На что жалуешься?
What's the problem?
Я не понимаю, почему ты жалуешься.
I don't know what you're moaning about.
Все жалуешься.
Приятель, не понимаю, на что ты жалуешься?
Dude, I don't know what you're complaining about,?
И че жалуешься?
What are you complaining about?
Ну, чего ты жалуешься?
I'm being nice to you, and you're complaining?
Ты жалуешься.
You're complaining.
Результатов: 77, Время: 0.1382

Жалуешься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский