COMPLAINING - перевод на Русском

[kəm'pleiniŋ]
[kəm'pleiniŋ]
жаловаться
complain
whining
moaning
grumble
lament
of complaint
жалобы
complaints
claims
appeals
grievances
allegations
petitions
ныть
whining
complaining
crying
bitching
moaning
to ache
сетуя
complaining
lamenting
mourning
нытье
whining
nagging
complaining
bitching
moaning
жалуясь
complain
whining
moaning
grumble
lament
of complaint
жаловался
complain
whining
moaning
grumble
lament
of complaint
жалоб
complaints
claims
grievances
allegations
appeals
petitions
жалуется
complain
whining
moaning
grumble
lament
of complaint
жалобами
complaints
claims
grievances
allegations
appeals
жалобой
сетовать

Примеры использования Complaining на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With Jeremy still complaining, I lined up the Ferrari.
Пока Джереми жаловался, я выставил Феррари.
almost no complaining.
почти не жалуясь.
If you don't stop complaining, I might tighten it some more.
Если не прекратишь ныть, я его еще затяну немного.
Oh, stop complaining, your life is plenty glamorous.
Ой, перестнань жаловаться, твоя жизнь тоже достаточно гламурна.
Mostly complaining about the sale of Blenheim Vale to Landesman.
В основном жалобы о продаже Бленхем Вейла Ландесману.
She kept complaining that all her children were gone.
Он все жалуется, что все ее дети пропали.
HRA documented 843 cases of prisoners in 2013, complaining of torture and ill-treatment.
АПЧ в 2013 году зарегистрировала 843 случая жалоб заключенных о применении пыток и жестокого обращения.
You know, you give your whole life to something Every day without complaining.
Знаете, ты просто отдаешь всю свою жизнь чему-то каждый день, не жалуясь.
Ah, you don't hear me complaining.
Э- э, ты же не слышишь, чтоб я жаловался.
Stop complaining and use one hand.
Перестань ныть и играй одной рукой.
And stop complaining.
И хватит жаловаться.
you know, complaining of ill treatment.
понимаете, жалобы постояльцев на жестокость.
A 48-year-old male complaining of tightness in his chest.
Летний мужик жалуется на давление в груди.
But complaining is not sufficient.
Но жалоб не достаточно.
Complaining with Hop against GGD,
Хоп с жалобами против GGD, MHC,
I don't see anybody else complaining.
Но я не вижу, чтобы кто-то жаловался.
come into the store complaining.
связаться или пойти на жалуясь магазин.
Stop complaining.
Перестань жаловаться.
Just do the time and stop complaining about it.
Просто наберись терпения и прекрати ныть об этом.
Year-old male fell off a truck ramp, complaining of hip and back pain.
Летний мужчина, упал с рампы грузовика, жалобы на боль в бедре и спине.
Результатов: 529, Время: 0.141

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский