НЫТЬ - перевод на Английском

whining
скулить
ноешь
нытье
жалуйся
ною
complaining
жаловаться
подать жалобу
жалобы
сетуют
обратиться
crying
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
bitching
сука
сучка
стерва
тварь
сучара
сучонок
шлюха
дрянь
сволочь
эту сучку
moaning
стонать
стон
жалуешься
ноют
whine
скулить
ноешь
нытье
жалуйся
ною
cry
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
to ache
болеть
побаливать
ныть

Примеры использования Ныть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он продолжал ныть о своем больном локте.
He kept whining about his sore elbow.
Перестань ныть и играй одной рукой.
Stop complaining and use one hand.
Ты будешь трястись и ныть.
You will be shaking and moaning.
А ты можешь смотреть и ныть.
You can watch and cry.
Хватит ныть, Рыбьеног.
Quit whining, Fishlegs.
Просто наберись терпения и прекрати ныть об этом.
Just do the time and stop complaining about it.
Ты не можешь просто сидеть тут и ныть.
You can't just sit here and cry.
Хватит ныть, Сморкала.
Quit whining, Snotlout.
Да, прекрати ныть.
Yeah, stop complaining.
Я могу сейчас только сидеть тут и ныть!
I can so just sit here and cry!
Прекрати ныть уже.
Stop whining already.
Перестань ныть.
Stop complaining!
Тогда прекрати ныть о Лиаме и покажи им.
So then stop whining about Liam and show them.
О, хватит ныть.
Oh, stop complaining.
Хватит ныть, Портер.
Stop whining, Porter.
Шмидт, хватит ныть.
Schmidt, enough complaining.
Хватит ныть и начинай работать в комнате.
Stop whining and start working the room.
Боже, может, ты уже перестанешь ныть об этом?
God, will you stop complaining about that?
Ты обещала не ныть.
You promised no whining.
Эл, хватит ныть.
Al? Stop complaining.
Результатов: 138, Время: 0.0906

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский