COMPLAINING in Portuguese translation

[kəm'pleiniŋ]
[kəm'pleiniŋ]
reclamando
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
queixando-se
complaining
grumble about himself
reclamações
complaint
claim
reclamation
grievance
lamentar
regret
lament
regrettable
sorry
mourn
grieve
deplore
whine
bemoan
moan
queixosos
complainant
plaintiff
thecomplainant
plainant
plaintive
reclamar
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
queixar-se
complaining
grumble about himself
reclamação
complaint
claim
reclamation
grievance
queixar se
complaining
grumble about himself
queixa-se
complaining
grumble about himself
reclama
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
reclamam
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
lamentando
regret
lament
regrettable
sorry
mourn
grieve
deplore
whine
bemoan
moan

Examples of using Complaining in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Complaining publicly because I have cancelled an interview.
Queixar-se publicamente por eu ter cancelado uma entrevista.
Reward complaining.
Reclamação da recompensa.
Tom was complaining of back pain.
Tom estava reclamando de dor nas costas.
Snotty kids and all of their complaining.
E de todas as reclamações deles.
We are living in hardship and destitution,' complaining to him.
Estamos vivendo com dificuldades e privação,' queixando-se a ele.
I didn't hear her complaining last night.
Não a ouvi queixar-se, ontem.
She went in complaining of nausea.
Ela entrou a queixar-se de náuseas.
Customers complaining you're giving them cold pizza.
Clientes a reclamar que recebem pizza fria.
We aren't complaining, but it would be good to improve the budget," he said.
Não é uma reclamação, entretanto seria bom melhorarmos o orçamento”, acrescentou.
And I'm not complaining.
E ela não está reclamando.
I have never heard so much complaining in my life.
Nunca ouvi tantas reclamações na vida.
Yeah, complaining of severe abdominal pain.
Sim, queixa-se de dor abdominal severa.
People are complaining about your behavior.
As pessoas estão a queixar-se sobre o teu comportamento.
You don't hear Carol complaining, now, do you?
Não ouves a Carol a queixar-se, pois não?
Complaining is our new human right.
Reclamar é o nosso novo direito humano.
Ah, too much complaining but it's been like this since forever P6.
Ah, muita reclamação, mas isso é assim desde que eu me conheço como gente P6.
Tom wasn't complaining.
Tom não estava reclamando.
Don't let me hear you complaining.
Não quero ouvir reclamações.
Complaining of abdominal pain.
Queixa-se de dores abdominais.
Patient's 25, complaining of new-onset headache,
A paciente tem 25 anos, reclama de dores de cabeça,
Results: 2526, Time: 0.0914

Top dictionary queries

English - Portuguese