ЖАЛУЯСЬ - перевод на Английском

complaining
жаловаться
подать жалобу
жалобы
сетуют
обратиться
bemoaning
оплакивают
lamenting
плач
жалуются
сожалеем
оплакивают
стенания
сетовать
сокрушаться
элегия
оплакивание
сетования

Примеры использования Жалуясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Самая привлекательная сторона« Исламского государства»- это повсеместный запрет на курение»,- добавил он, жалуясь, однако, на выхлопы от« повсеместного сжигания дизельного топлива» в мотоциклах и обогревателях.
Islamic State's most beautiful side is the ban of smoking everywhere," he added, but he complained of exhaust from"burning diesel oil everywhere," in motorcycles and heaters.
Заключенные начали свою акцию протеста двумя неделями ранее, жалуясь на нехватку воды
The prisoners began their protest two weeks earlier in order to complain of water shortages
Фелл идет к Стивенсу, жалуясь на головную боль, тот одевает на него наушники, но" обработка" проваливается, и голос сообщает, что Фелл должен умереть.
Fell goes to see Stevens, complaining about a'headache', and Stevens puts the strange headphones on Fell.
Командующий ВСООНЛ дал высокую оценку сотрудничеству с" Хезболлой", одновременно жалуясь на нарушение Израилем резолюции 1701( 2006)
The Force Commander of UNIFIL had commended Hezbollah's cooperation, while complaining about Israel's violations of Security Council resolution 1701(2006)
Много лет подряд мы тратили кучу времени, жалуясь не на то, что на самом деле нас беспокоит.
Over the years, we have wasted a lot of time complaining about things other than what's really bothering us.
знаешь, жалуясь на них ведь я вижу их только раз в год.
you know, complaining about them when I only see them once a year.
Июля- Моцарт пишет своему отцу, жалуясь на французский язык
July 9- Mozart writes to his father complaining about the French language
Зевая и жалуясь, Гарри и Рон проводили почти все свободное время в библиотеке вместе с ней,
Moaning and yawning, Harry and Ron spent most of their free time in the library with her,
эмоциональную нагрузку молча, не жалуясь и никого не обвиняя при этом.
emotional burden silently, without complaint and without blaming anyone.
Позиция правительства Ирака отчетливо свидетельствует о том, что оно не придает особого значения нормам международного права, жалуясь при этом на отсутствие доверия к нему со стороны международного сообщества.
The position of the Iraqi Government exemplified its contemptuous attitude towards international law, while it lamented that it was not being trusted by the international community.
не могу сидеть и жевать сопли, жалуясь на жизнь.
We don't have to sit around and talk about our feelings.
рыча на них, либо жалуясь на свою линьку.
growling at them, or complaining about their shedding.
Вместе с тем, определенный парадокс, обнаруженный в ходе исследования МОТ, заключается в том, что работодатели Кыргызстана,« жалуясь» на нехватку кадров рабочих специальностей, не готовы при этом платить достойную заработную плату дефицитным рабочим.
However, the ILO study raises the paradox that employers in Kyrgyzstan, despite complaining about a shortage of workers, are unwilling to pay higher wages.
напоминая ему о своих прошлых услугах и жалуясь на давление, который он испытал со стороны католикоса Антония.
reminding him of his past services and complaining about the pressure he experienced from Catholicos Anton.
Однако, согласно интервью Фацио в 2001 году, Алтамура злоупотреблял его полномочиями, жалуясь на макияж и угрожал некоторым сотрудникам, подталкивая Кауфмана к увольнению Алтамура.
However, according to a 2001 interview with Fazio, Altamura abused his authority by complaining about the make-up and had threatened some staff members, pushing Kaufman to fire Altamura.
отдаляя поклонников от команды, проводя плохой маркетинг и жалуясь, что баскетбол не популярен в Ванкувере.
running insufficient marketing, and claiming basketball did not work in Vancouver.
В 1993 году учитель Генри Джонс Уильямс подал ходатайство в рамках процедуры ампаро, жалуясь на дискриминацию по признаку расы со стороны директора школы.
In 1993, Mr. Henry Jones Williams, a teacher, had filed an application for amparo, alleging racial discrimination by the principal of his school.
стуча в дверь своей камеры и громко жалуясь.
banging on his cell door and making loud complaints.
об этом эффекте говорят самые разные люди, жалуясь на снижение производительности своего труда,
different people evidence such effect, complaining their labour productivity has decreased
Пропионат также относительно тягостный стероид, который нужно впрыснуть с пользами жалуясь что такие же пятна будут усугубленными с дополнительными впрысками которые требуют впрыскивать в нескольких различных мест для предохранения этой боли.
Propionate is also a relatively painful steroid to inject with uses complaining that the same spots become aggravated with additional injections which require injecting in several different places for prevention of this pain.
Результатов: 70, Время: 0.127

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский