LAMENTING - перевод на Русском

[lə'mentiŋ]
[lə'mentiŋ]
оплакивая
mourning
lamenting
bemoaning
grieving
crying
жалуясь
complaining
bemoaning
lamenting
сокрушаясь
сожалеет
regrets
deplores
's sorry
was regrettable
lamented
сетуя
complaining
lamenting
mourning

Примеры использования Lamenting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lamenting the fact that you can not have some of that honey-baked ham and dripping with fat,
Выражая сожаление тот факт, что вы не можете иметь некоторые, что мед- запеченный с ветчиной капает жир,
be happy to have"fewer organizational worries", instead of lamenting the loss of clientele.
также радовалась" меньшим организационным хлопотам", а не скорбела по потере клиентуры.
The scene of the slaughter of the innocents is closely associated with a symbolic image of Rachel lamenting her children and illustrating Jeremiah's prophecy.
С сюжетом избиения младенцев связано также символическое изображение Рахили, плачущей« о детях своих», иллюстрирующее пророчество Иеремии.
They shall say it in lamenting over Egypt and over all her multitude, saith the Lord Jehovah.
О Египте и обо всем множестве его будут петь ее, говорит Господь Бог.
Schmidt questions what he has accomplished in life, lamenting that he will soon be dead,
Шмидт задается вопросом, чего он достиг в своей жизни, сокрушаясь, что скоро умрет и его жизнь ровным
The speaker, lamenting the fact that for two years she was unable to visit South Ossetia
Докладчица, сетуя на то, что в течение двух лет не смогла посетить Южную Осетию
my own misery by making me feel what there is in me that displeases Him, He continues by lamenting other things which, in the poor world, cause Him such pain.
в моем собственном страдании, заставляя меня чувствовать, что во мне есть то, что не нравиться Ему, Он продолжает жаловаться на другие вещи, которые в бедном мiре вызывают у Него такую боль.
some film-makers decrying the prevalence of a"blockbuster mentality" and lamenting the death of the author-driven,"more artistic" small-scale films of the New Hollywood era.
осуждающих преобладание« блокбастерского менталитета» и оплакивающих смерть более скромных авторских и« более художественных» фильмов эпохи Нового Голливуда.
passing over the Ered Luin into Eriador where he apparently dwelt long after writing songs lamenting over the loss of Lúthien.
уйдя через Эред Луин в Эриадор, где он, видимо, долго жил впоследствии, написав песни, оплакивающие потерю Лютиэн.
down the wind came the voices of the people of Esgaroth lamenting their lost town
по ветру понеслись голоса жителей Эсгарота, оплакивавших свой погибший город,
Lamenting the reduction of ODA over the previous two years,
Выражая сожаление относительно сокращения ОПР за последние два года,
you implement your mission without lamenting, tolerantly and generously,
вы осуществляете свою миссию без жалоб, снисходительно и великодушно,
with Mendelson lamenting that it was as"conventional" as the previous trailer
и Мендельсон жаловался, что он был« обычный», как и предыдущий трейлер,
the pasture was sad, was lamenting her place, I'm not saying she's sad in the same way I'm sad, but all I had to do was look at her posture to know she was kind of sulked down, kid of just looked lethargic.
корова на пастбище была печальна, горевала о своем положении, я не говорю, что она печальна так же, как я, но мне хватило взглянуть на ее позу, чтобы понять, что она хандрила.
the status of the Basel Convention regional centres, with many lamenting the financial and other constraints that had limited their ability to function effectively.
также статуса региональных центров Базельской конвенции, причем многие выражали сожаление в связи с финансовыми и прочими ограничениями, препятствующими их эффективному функционированию.
Hear this lament, Let's hear it, beloved audience.
Услышьте этот плач, давайте услышим его, любимая аудитория.
How my heart laments. Having been betrayed by the sways of a beautiful woman.
Мое сердце скорбит о предательстве прекрасной женщины.
The Cicada's Lament is my favorite book ever.
Плач цикад"- моя самая любимая книга.
To lament that is a waste of time.
Жаловаться пустая трата времени.
The Cicada's Lament is my favorite book ever!
Стенания цикады" моя самая любимая книга!
Результатов: 45, Время: 0.0892

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский