LAMENTING in Romanian translation

[lə'mentiŋ]
[lə'mentiŋ]
deplângând
deplores
regrets
laments
mourns
grieves
complains
lamentându -se
jelind
mourn
grieve

Examples of using Lamenting in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
celebrating their victories, lamenting their defeats.
celebrau victoriile şi îşi plângeau înfrângerile.
so don't come lamenting to me.
aşa că nu veni mi te plângi mie.
long afterwards recalled it, lamenting that he could not produce the same impression on his mistresses.
o imagine artistică și, după mult timp, ia amintit, plângându-se că nu poate produce aceleași impresii pe amantele sale.
these half-formed sighs floating through the air, softly lamenting and dissolved in delicious melancholy.
aceste ofrandă semiprelucrată plutea prin aer, plâns încet și dizolvat în melancolie delicioasă.
Children, I didn't get much sleep last night, because I was up late again, lamenting the choices I have made.
Copii, nu prea am dormit azi noapte, pentru c-am stat din nou trează până târziu plângându-mă de alegerile făcute.
who were lamenting their labor shortages.[1][35].
care era nemulțimiți de lipsa forței de muncă.[1][2].
Hollywood actor Brad Pitt could bite his tongue, lamenting the good old days when he was alongside Jen(but no,
Actorul Brad Pitt ar putea musca limba, deplângând vremurile bune, când el a fost alături de Jen(dar nu,
2003 archpastoral directive on August 7, 2008, lamenting the action of the Ecumenical Patriarchate taking in communities that had formed mainly by breaking from Antiochian parishes.
Mitropolitul Filip a reiterat directiva arhiepiscopală din 2003 în 7 august 2008, deplângând acţiunea Patriarhiei Ecumenice de a prelua comunităţi formate în principal prin ruperea de parohii antiohiene.
In the western city of Timosoara there was a young minister of Hungarian ethnicity named Lázló Tökés who had been preaching sermons lamenting the lack of freedom in Romania.
În orașul vestic de Timosoara acolo a fost un ministru tânăr de Unguresc etnic menționat Lázló Töké Pompa cine a a avut a predicat tânguirea predicile libertatea lipsei de în România.
leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life.
lăsând în urmă doar turiştii şi visătorii regretând întoarcerea iminentă la realitate.
Lamenting how many terrible things there are in the world,
În loc să ne întâlnim aici, resemnându-ne despre cât de rele sunt lucrurile în lume,
Apart from lamenting the loss of so many irreplaceable human lives
În afară de a deplânge pierderea acestor vieţi omeneşti, de neînlocuit
crouched beneath the trees, lamenting with veiled face,
ghemuită sub copaci, plângând cu fața voalată
English poet Ann Yearsley(1753- 1806) in lamenting the sufferings of African slaves invokes the myth
Poeta engleză Ann Yearsley( 1753-1806), lamentând suferințele sclavilor africani, invocă mitul
I lament to bother it, George,
Iartă-mă că te deranjez, George,
Leopold lamented that she was"not like my only Margareta".
Leopold se plângea că ea nu era"ca Margareta mea".
Lament for two.
Lament pentru două.
Lovers' laments before you both die.
Lovers", se plânge înainte de a muri amândoi.
I lament the statues.
Îmi pare rău de statuete.
I lament to have bothered it.
Îmi pare rău că v-am deranjat.
Results: 44, Time: 0.0712

Top dictionary queries

English - Romanian